hit counter code
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User Guide
Guide de l'utilisation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nokia 6030

  • Page 1 User Guide Guide de l’utilisation...
  • Page 2 Nokia 6030 User Guide Remarque : La version française du guide se trouve à la page 61. 9243857 Issue 1...
  • Page 3 Nokia operates a policy of continuous development. Nokia reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice. Under no circumstances shall Nokia be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused.
  • Page 4: Table Of Contents

    Restriction password......8 Multimedia messages (MMS)..23 Download content and applications... 9 Voice messages......... 25 Nokia support on the Web....9 Info messages ........25 Shared memory ........9 Service commands......25 Delete all messages in a folder ..25 1.
  • Page 5 SIM services.......... 47 Calendar ..........37 6. Battery information ..48 Calculator .......... 38 Charging and discharging ....48 Radio ........... 38 Nokia battery authentication Applications.......... 40 guidelines ..........49 Games and applications ....40 Web............41 7. Enhancements....51 Access services .........
  • Page 6: For Your Safety

    F o r y o u r s a f e t y For your safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the phone on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger.
  • Page 7: About Your Device

    F o r y o u r s a f e t y WATER-RESISTANCE Your phone is not water-resistant. Keep it dry. BACK-UP COPIES Remember to make back-up copies or keep a written record of all important information stored in your phone. CONNECTING TO OTHER DEVICES When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions.
  • Page 8 F o r y o u r s a f e t y Your service provider may have requested that certain features be disabled or not activated in your device. If so, they will not appear on your device menu. Your device may also have been specially configured.
  • Page 9: General Information

    G e n e r a l i n f o r m a t i o n General information ■ Access codes Security code The security code helps to protect your phone against unauthorized use. It has 5 to 10 digits. The preset code is 12345. Change the code, and keep the new code secret and in a safe place separate from your phone.
  • Page 10: Download Content And Applications

    Your device may have some bookmarks loaded for sites not affiliated with Nokia. Nokia does not warrant or endorse these sites. If you choose to access them, you should take the same precautions, for security or content, as you would with any Internet site.
  • Page 11: Get Started

    G e t s t a r t e d 1. Get started ■ Install the SIM card and battery Keep all SIM cards out of the reach of small children. For availability and information on using SIM card services, contact your SIM card vendor.
  • Page 12: Charge The Battery

    ■ Charge the battery Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. Check the model number of any charger before use with this device. This device is intended for use when supplied with power from the ACP-12 charger.
  • Page 13: Switch The Phone On And Off

    G e t s t a r t e d ■ Switch the phone on and off Warning: Do not switch the phone on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. Press and hold the power key as shown. If the phone asks for a PIN or security code, enter the code supplied with your SIM card (displayed as ****), and select OK.
  • Page 14: Your Phone

    Y o u r p h o n e 2. Your phone ■ Keys and connectors Warning: The 4-way navigation keys in this device may contain nickel. It is not intended to come into prolonged contact with the skin. Continuous exposure to nickel on the skin may lead to nickel allergy.
  • Page 15: Wallpaper

    Y o u r p h o n e Select Go to to view the functions in your personal shortcut list. Select Options > Select options to view the list of available functions that you can add in the options list. Scroll to the desired function, and select Mark to add the function to the shortcut list.
  • Page 16: Keypad Lock (Keyguard)

    Y o u r p h o n e The GPRS connection is suspended (on hold). The loudspeaker is activated. See "Options during a call," p. 17. ■ Keypad lock (keyguard) You can lock the keypad to prevent the keys from being accidentally pressed. Select Menu >...
  • Page 17: Call Functions

    C a l l f u n c t i o n s 3. Call functions ■ Make a call 1. Enter the phone number, including the area code. If you enter an incorrect character, press Clear to delete it. For international calls, press * twice for the international prefix, and then enter the country code, the area code, and the phone number.
  • Page 18: Call Waiting

    C a l l f u n c t i o n s Call waiting For availability, contact your network operator or service provider. During a call, press the call key to answer the waiting call. The first call is put on hold.
  • Page 19: Enter Text

    1. With predictive text input on (see "Settings," p. 18), press a key once for each letter. The word changes after each keystroke. Example: To write Nokia when the English dictionary is selected, press 6, 6, 5, 4, 2. For more instructions on writing text, see "Tips for writing text," p. 19.
  • Page 20: Traditional Text Input

    E n t e r t e x t ■ Traditional text input With predictive text input off (see "Settings," p. 18), press a number key repeatedly until the desired character appears. Not all characters available under a number key are printed on the key.
  • Page 21: Menu Functions

    M e n u f u n c t i o n s 5. Menu functions The phone offers you an extensive range of functions, which are grouped into menus. ■ Access a menu function 1. To access the menu, select Menu. 2.
  • Page 22: Write And Send Messages

    M e n u f u n c t i o n s Write and send messages Your device supports the sending of text messages beyond the normal 160-character limit. If your message exceeds 160 characters, it will be sent as a series of two or more messages.
  • Page 23: Inbox And Sent Items

    M e n u f u n c t i o n s 2. While you are reading a message, select Options and an option, such as delete, forward, or edit the message; rename the message you are reading; or move it to another folder.
  • Page 24: Multimedia Messages (Mms)

    M e n u f u n c t i o n s Multimedia messages (MMS) Only devices that have compatible features can receive and display multimedia messages. The appearance of a message may vary depending on the receiving device. Multimedia messaging is a network service.
  • Page 25: Mms Memory Full

    M e n u f u n c t i o n s The messages that you send are saved in the Sent items folder if the setting Save sent messages is set to Yes. See "Settings for MMS," p. 26. Multimedia messages are indicated with Read and reply to an MMS Important: Exercise caution when opening messages.
  • Page 26: Voice Messages

    M e n u f u n c t i o n s Voice messages The voice mailbox is a network service. For more information and for the voice mailbox number, contact your service provider. Select Menu > Messages > Voice messages. To call your voice mailbox, select Listen to voice messages.
  • Page 27: Settings For Mms

    M e n u f u n c t i o n s Select Save sent messages > Yes to set the phone to save sent messages in the Sent items folder. If you select No, the sent messages are not saved. Select Automatic resending >...
  • Page 28: Call Log

    M e n u f u n c t i o n s ■ Call log The phone logs the phone numbers of missed, received, and dialed calls, and the approximate length of your calls. (network service) The phone logs these items only if the network supports these functions and the phone is switched on and within the network service area.
  • Page 29: Contacts

    M e n u f u n c t i o n s ■ Contacts You can save names and phone numbers (Contacts) in the phone memory and in the SIM card memory. The phone memory may save contacts with numbers and text items. Names and numbers saved in the SIM card memory are indicated by Search for a contact...
  • Page 30: Edit Contact Details

    M e n u f u n c t i o n s Edit contact details Search for, or scroll to, the contact you want to edit and select Details. To edit the name, scroll to it and select Options > Edit name. To edit the number, scroll to it and select Options >...
  • Page 31: 1-Touch Dialing

    M e n u f u n c t i o n s 1-touch dialing To assign a number to a 1-touch dialing key, select Menu > Contacts > 1-touch dialing, and scroll to the 1-touch dialing number that you want. Select Assign, or if a number has already been assigned to the key, select Options >...
  • Page 32: Themes

    M e n u f u n c t i o n s Themes A theme is a package that may include a screen saver, a wallpaper graphic, a ringing tone, and a color scheme to customize your phone for different events and environments.
  • Page 33: Time And Date Settings

    M e n u f u n c t i o n s • Select Power saver > On to save some battery power. A digital clock is displayed when no function of the phone is used for a certain time. See "Power saving,"...
  • Page 34: Phone Settings

    M e n u f u n c t i o n s Phone settings Select Menu >Settings > Phone and one of the following options: • Phone language to set the display language of your phone. If you select Automatic the phone selects the language according to the information on the SIM card.
  • Page 35: Enhancement Settings

    M e n u f u n c t i o n s Before you can use GPRS technology, contact your network operator or service provider for availability of and subscription to the GPRS service. Save the GPRS settings for each of the applications used over GPRS. For information on pricing, contact your network operator or service provider.
  • Page 36: Security Settings

    M e n u f u n c t i o n s Select Menu > Settings > Configuration and from the following: • Default configuration settings to view the list of service providers stored on the phone (the default service provider is highlighted) and to select another service provider as default.
  • Page 37: Restore Factory Settings

    M e n u f u n c t i o n s Select Memory, and the phone will request the security code when the SIM card memory is selected and you want to change the memory in use. • Access codes to change the security code, PIN code, or PIN2 code. •...
  • Page 38: Organizer

    M e n u f u n c t i o n s ■ Organizer Alarm clock You can set the phone to sound an alarm at a desired time. Select Menu > Organizer > Alarm clock. To set the alarm, select Alarm time, and enter the alarm time. To change the alarm time when the alarm time is set, select On.
  • Page 39: Calculator

    M e n u f u n c t i o n s Alarm for a note The phone beeps and displays the note. With a call note displayed, to call the displayed number, press the call key. To stop the alarm and to view the note, select View.
  • Page 40: Basic Radio Functions

    M e n u f u n c t i o n s Listen to the radio 1. Select Menu > Organizer > Radio. The channel location number, the name of the radio channel (if you have saved the channel), and the frequency of the radio channel are displayed. 2.
  • Page 41: Applications

    ■ Applications Games and applications Your phone software may include some games and Java applications specially designed for this Nokia phone. Launching a game or an application Select Menu > Applications > Games or Collection. Scroll to a game or an application and select Open.
  • Page 42: Web

    M e n u f u n c t i o n s Game settings Select Menu > Applications > Options > App. settings to set sounds, lights, and shakes for games. Memory status for games and applications To view the amount of memory available for game and application installations, select Menu >...
  • Page 43: Service Connection

    M e n u f u n c t i o n s Service connection Make sure that the service settings of the service you want to use are activated. To activate the settings, select Menu > Web > Settings > Configuration settings. Select Configuration and the configuration set you want to activate.
  • Page 44: Disconnect From The Mobile Web

    M e n u f u n c t i o n s Disconnect from the Mobile Web To quit browsing and to end the connection, select Options > Quit. If Quit browsing? is shown, select Yes. Alternatively, press the end key twice, or press and hold the end key. Browser appearance settings While you are browsing, select Options >...
  • Page 45: Download

    Your device may have some bookmarks loaded for sites not affiliated with Nokia. Nokia does not warrant or endorse these sites. If you choose to access them, you should take the same precautions, for security or content, as you would with any Internet site.
  • Page 46: Cache Memory

    Your device may have some bookmarks loaded for sites not affiliated with Nokia. Nokia does not warrant or endorse these sites. If you choose to access them, you should take the same precautions, for security or content, as you would with any Internet site.
  • Page 47 M e n u f u n c t i o n s • Change module PIN to change the module PIN, if allowed by the security module. Enter the current module PIN code; then enter the new code twice. •...
  • Page 48: Sim Services

    M e n u f u n c t i o n s Digital signature You can make digital signatures with your phone if your SIM card has a security module. The signature can be traced back to you by the private key on the security module and the user certificate that was used to perform the signature.
  • Page 49: Battery Information

    The battery can be charged and discharged hundreds of times but it will eventually wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device.
  • Page 50: Nokia Battery Authentication Guidelines

    B a t t e r y i n f o r m a t i o n ■ Nokia battery authentication guidelines Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you are getting an original Nokia battery, purchase it from an authorized Nokia dealer, look for the...
  • Page 51 B a t t e r y i n f o r m a t i o n What if your battery is not authentic? If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is an authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance.
  • Page 52: Enhancements

    E n h a n c e m e n t s 7. Enhancements A few practical rules about accessories and enhancements • Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children. • When you disconnect the power cord of any accessory or enhancement, grasp and pull the plug, not the cord.
  • Page 53: Care And Maintenance

    C a r e a n d m a i n t e n a n c e Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you protect your warranty coverage. •...
  • Page 54: Additional Safety Information

    A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n Additional safety information ■ Operating environment Remember to follow any special regulations in force in any area and always switch off your device when its use is prohibited or when it may cause interference or danger.
  • Page 55: Potentially Explosive Environments

    A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n Hearing aids Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids. If interference occurs, consult your service provider.
  • Page 56: Emergency Calls

    A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n ■ Emergency calls Important: Wireless phones, including this device, operate using radio signals, wireless networks, landline networks, and user-programmed functions.
  • Page 57 1 gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use at the ear for Nokia 6030b (device type RM-75) is 0.91 W/kg and when properly worn on the body is 0.74 W/kg. Information about this device model can be found at http://www.fcc.gov/oet/fccid by searching the equipment...
  • Page 58: Technical Information

    (4.5 in Length: 104 millimeters (4.1 in) Width: 43.6 millimeters (1.7 in) Thickness: 18.1 millimeters (0.7 in) Frequency range RM-74 RM-75 Nokia 6030 Nokia 6030b EGSM 900 GSM 850 880–915 MHz (TX) 824–894 MHz (TX) 925–960 MHz (RX) 869–894 MHz (RX)
  • Page 59: Index

    I n d e x Index Numerics connectors 13 contacts 28 1-touch dialing 16 cookies 43 access codes 8 date setting 32 alarm clock 37 dialing alerts 31 1-touch 30 answer a call 16 downloading 44 applications 40 enhancement settings 34 battery authentication 49 charging 11...
  • Page 60 I n d e x menu settings applications 40 call 32 call log 27 configuration 34 functions 20 enhancement 34 gallery 36 message 25 navigating 20 phone 33 organizer 37 profiles 30 SIM services 47 security 35 Web 41 themes 31 messages time and date 32 multimedia 23...
  • Page 61 NOTES...
  • Page 62 Guide d'utilisation du 6030 de Nokia 9243857 Version n° 1...
  • Page 63 à tout produit mentionné dans le présent document sans avis préalable. Nokia ne peut en aucun cas être tenue responsable de toute perte de données ou de revenus, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
  • Page 64 Table des matières Pour votre sécurité ....65 4. Entrée de texte ....79 Paramètres ..........79 Renseignements généraux..68 Dictionnaire (texte prédictif) ... 79 Codes d’accès........68 Écrire des mots composés ..... 80 Code de sécurité....... 68 Entrée de texte normale....80 NIP............
  • Page 65 116 Bibliothèque ........102 Charge et décharge de la pile ..116 Organiseur ......... 103 Identification des piles Réveil..........103 d'origine de Nokia......117 Agenda..........103 Calculatrice ........104 7. Accessoires ...... 119 Radio ..........105 Entretien et réparation..120 Applications ........
  • Page 66: Pour Votre Sécurité

    P o u r v o t r e s é c u r i t é Pour votre sécurité Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s’y conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide d'utilisation au complet.
  • Page 67: Propos De Votre Appareil

    P o u r v o t r e s é c u r i t é ACCESSOIRES ET PILES Utilisez uniquement des accessoires et des piles approuvés. Ne connectez jamais d’appareils incompatibles à votre téléphone. RÉSISTANCE À L'EAU Votre téléphone n'est pas imperméable. Gardez-le au sec. COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de tenir un dossier écrit de toutes les données importantes stockées dans votre téléphone.
  • Page 68 P o u r v o t r e s é c u r i t é ■ Services réseau Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez détenir un compte auprès d'un fournisseur de services sans fil. Plusieurs fonctions de cet appareil dépendent des services offerts sur le réseau sans fil.
  • Page 69: Renseignements Généraux

    R e n s e i g n e m e n t s g é n é r a u x Renseignements généraux ■ Codes d’accès Code de sécurité Le code de sécurité sert à protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée.
  • Page 70: Mot De Passe De Restriction D'appels

    Des signets pointant vers des sites non affiliés à Nokia ont peut-être été préenregistrés dans votre téléphone. Nokia décline toute responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez d’y accéder, prenez les précautions en matière de sécurité...
  • Page 71: Avant De Commencer

    A v a n t d e c o m m e n c e r 1. Avant de commencer ■ Installer la carte SIM et la pile Gardez toujours les cartes mémoire hors de la portée des jeunes enfants. Pour les renseignements sur la disponibilité...
  • Page 72: Charger La Pile

    à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Identification des piles d'origine de Nokia », à la page 117. Placez la pile de sorte que les contacts dorés reposent contre ceux du téléphone. Insérez la pile dans son logement.
  • Page 73: Allumer Et Éteindre Le Téléphone

    A v a n t d e c o m m e n c e r Remarque : Ne touchez pas au connecteur, ce dernier étant sensible aux décharges électrostatiques. Le temps de charge varie selon le chargeur et la pile utilisés.
  • Page 74: Votre Téléphone

    V o t r e t é l é p h o n e 2. Votre téléphone ■ Touches et connecteurs Avertissement : La touche de défilement multidirectionnelle de votre appareil peut contenir du nickel. Aussi, elle ne devrait pas entrer en contact prolongé...
  • Page 75: Fond D'écran

    V o t r e t é l é p h o n e • La touche de sélection gauche (4) correspond à Aller à à l'écran de démarrage. Sélectionnez Aller à pour visualiser les fonctions dans votre liste de raccourcis personnels.
  • Page 76: Verrouillage Clavier

    V o t r e t é l é p h o n e Le téléphone a enregistré un appel manqué. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Registre d'appels », à la page 90. Le clavier du téléphone est verrouillé. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à...
  • Page 77: Remplacer Les Façades

    V o t r e t é l é p h o n e ■ Remplacer les façades Remarque : Avant d’enlever la façade, éteignez toujours le téléphone et assurez-vous qu’il n’est pas connecté au chargeur ni à un autre appareil. Évitez de toucher aux composants électroniques lors du changement de la façade.
  • Page 78: Fonctions D'appel

    F o n c t i o n s d ' a p p e l 3. Fonctions d'appel ■ Faire un appel 1. Composez le numéro de téléphone, sans oublier l’indicatif régional. Si vous vous trompez, appuyez sur Effacer. Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur * pour entrer le préfixe international, puis entrez l'indicatif de pays, l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
  • Page 79: Répondre À Un Appel Ou Le Refuser

    F o n c t i o n s d ' a p p e l • Si la fonction Composition 1 touche est activée, maintenez une touche de composition abrégée enfoncée jusqu’à ce que le téléphone compose le numéro. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique «...
  • Page 80: Entrée De Texte

    çon d’activer et de désactiver le texte prédictif), appuyez une seule fois sur chaque touche pour entrer une lettre. Le mot change après chaque frappe. Exemple : Pour écrire « Nokia » lorsque le dictionnaire français est sélectionné, appuyez sur 6, 6, 5, 4 et 2.
  • Page 81: Écrire Des Mots Composés

    E n t r é e d e t e x t e 2. Lorsque vous avez fini de taper le mot et qu'il est exact, appuyez sur la touche 0 pour le confirmer et ajouter une espace. La touche de défilement multidirectionnelle permet aussi de déplacer le curseur.
  • Page 82: Conseils Pour L'écriture

    E n t r é e d e t e x t e ■ Conseils pour l'écriture Les fonctions ci-après peuvent aussi être disponibles pour la rédaction d’un texte : • Pour insérer une espace, appuyez sur 0. • Appuyez sur la touche de défilement multidirectionnelle pour déplacer le curseur.
  • Page 83: Fonctions Des Menus

    F o n c t i o n s d e s m e n u s 5. Fonctions des menus Le téléphone offre une vaste gamme de fonctions qui sont regroupées en menus. ■ Accéder à une fonction de menu 1.
  • Page 84 F o n c t i o n s d e s m e n u s Vous pouvez également envoyer et recevoir des messages texte contenant des images. Un message image peut être transféré en plusieurs parties. Remarque : Cette fonction doit être prise en charge par votre fournisseur de services ou votre opérateur réseau.
  • Page 85 F o n c t i o n s d e s m e n u s Votre téléphone peut envoyer des messages texte qui dépassent la limite normale de caractères par message. Les plus longs messages seront envoyés par série de deux messages ou plus.
  • Page 86: Messages Multimédias (Mms)

    F o n c t i o n s d e s m e n u s Dossiers Boîte de réception et Éléments envoyés Le téléphone enregistre les messages texte et les messages multimédias entrants dans le dossier Boîte de réception. Les messages texte envoyés sont enregistrés dans le dossier Éléments envoyés si le paramètre Enregistrer message env.
  • Page 87 F o n c t i o n s d e s m e n u s Un message multimédia peut contenir du texte, du son et une image. Le téléphone prend en charge les messages multimédias d'un maximum de 100 Ko. Si le message contient une image, il en réduit la taille afin de pouvoir l'afficher.
  • Page 88 F o n c t i o n s d e s m e n u s Si le paramètre Enregistrer messages envoyés est réglé à Oui, les messages envoyés sont enregistrés dans le dossier Éléments envoyés. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Paramètres des messages multimédias », à...
  • Page 89: Messages Vocaux

    F o n c t i o n s d e s m e n u s sont enregistrés dans le dossier Éléments envoyés. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Paramètres des messages multimédias », à la page 89.
  • Page 90: Pour Supprimer Tous Les Messages D'un Dossier

    F o n c t i o n s d e s m e n u s Pour supprimer tous les messages d’un dossier Pour supprimer tous les messages d’un dossier, sélectionnez Menu > Messages > Supprimer messages. Sélectionnez le dossier dans lequel vous désirez supprimer les messages, puis sélectionnez Oui pour confirmer.
  • Page 91: Registre D'appels

    F o n c t i o n s d e s m e n u s • Accepter mess. multimédias. Sélectionnez Non, Oui ou Réseau origine pour utiliser le service multimédia. Si le paramètre Accepter mess. multimédias est défini à Oui ou à Réseau origine, votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services vous facturera possiblement chaque message reçu.
  • Page 92: Listes Des Derniers Appels

    F o n c t i o n s d e s m e n u s Listes des derniers appels Pour accéder à la liste des derniers appels, sélectionnez Menu > Registre et la liste appropriée. Appels manqués affiche la liste des numéros de téléphone des personnes qui ont tenté...
  • Page 93: Rechercher Un Contact

    F o n c t i o n s d e s m e n u s Rechercher un contact Sélectionnez Menu > Contacts > Noms > Options > Rechercher. Faites défiler la liste des contacts ou entrez la première lettre du nom recherché. Enregistrer des noms et des numéros Les noms et les numéros sont enregistrés dans la mémoire utilisée.
  • Page 94: Modifier Les Détails D'un Contact

    F o n c t i o n s d e s m e n u s Modifier les détails d'un contact Pour modifier les détails d’un contact, recherchez-le et mettez-le en surbrillance, puis sélectionnez Détails. Pour modifier le nom, sélectionnez Options > Modifier le nom.
  • Page 95: Groupes

    F o n c t i o n s d e s m e n u s Groupes Pour regrouper les noms et les numéros de téléphone enregistrés dans la mémoire en groupes d'appelants avec des sonneries de groupe différentes, sélectionnez Menu >...
  • Page 96: Thèmes

    F o n c t i o n s d e s m e n u s Sélectionnez Menu > Paramètres > Profils, puis le profil de votre choix. • Pour activer le profil sélectionné, sélectionnez Choisir. • Pour personnaliser le profil, sélectionnez Personnaliser. Sélectionnez le paramètre que vous désirez modifier, puis effectuez les changements.
  • Page 97: Raccourcis Personnels

    F o n c t i o n s d e s m e n u s Raccourcis personnels Les raccourcis personnels vous permettent d’accéder rapidement aux fonctions que vous utilisez le plus souvent. Touche de sélection droite Sélectionnez Menu > Paramètres > Raccourcis personnels > Touche de sélection droite pour attribuer une fonction à...
  • Page 98: Réglage De L'heure Et De La Date

    F o n c t i o n s d e s m e n u s • Sélectionnez Contraste d'affichage pour régler le niveau du contraste de l'affichage. Appuyez sur la gauche ou sur la droite de la touche de défilement pour diminuer ou augmenter le niveau de contraste.
  • Page 99: Paramètres Du Téléphone

    F o n c t i o n s d e s m e n u s Paramètres du téléphone Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone, puis l’une des options suivantes : • Langue du téléphone — Pour sélectionner la langue d'affichage de votre téléphone.
  • Page 100: Connectivité

    F o n c t i o n s d e s m e n u s Connectivité GPRS (service réseau) GPRS (General Packet Radio Service [service général de paquets radio]) est un service réseau qui permet aux téléphones cellulaires d’envoyer et de recevoir des données sur les réseaux IP.
  • Page 101: Paramètres De Configuration

    F o n c t i o n s d e s m e n u s • Utiliser l'ATS > Oui — Pour utiliser les paramètres ATS au lieu des paramètres de l'écouteur ou de la boucle. • Détecteur d'allumage > Activé — Pour éteindre automatiquement le téléphone 20 secondes environ après avoir coupé...
  • Page 102: Paramètres De Sécurité

    F o n c t i o n s d e s m e n u s Paramètres de sécurité Certains réseaux permettent la composition du numéro d’urgence officiel programmé dans votre téléphone même lorsque des fonctions de sécurité qui restreignent les appels sont utilisées (par exemple, restriction d’appel, groupe fermé...
  • Page 103: Bibliothèque

    F o n c t i o n s d e s m e n u s Ce dernier peut mettre ce menu à jour par le biais d’un message de service. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Boîte de réception services », à...
  • Page 104: Organiseur

    F o n c t i o n s d e s m e n u s ■ Organiseur Réveil Vous pouvez régler le téléphone pour qu’il émette une alerte à un moment désiré. Pour ce faire, sélectionnez Menu > Organiseur > Alarme. Pour régler le réveil, sélectionnez Heure de l’alarme, puis entrez l’heure du réveil.
  • Page 105: Calculatrice

    F o n c t i o n s d e s m e n u s pouvez régler la date, l’heure, le fuseau horaire, le format date et heure ainsi que le premier jour de la semaine. Lorsque l'option Suppression auto des notes est activée, le téléphone efface automatiquement les notes périmées après un certain temps.
  • Page 106: Radio

    F o n c t i o n s d e s m e n u s Remarque : Lorsque vous changez la devise de référence, vous devez entrer les nouveaux taux car tous les taux définis précédemment sont remis à zéro. Radio Il se peut que votre fournisseur de services ait demandé...
  • Page 107: Applications

    ■ Applications Jeux et applications Votre téléphone peut vous être fourni avec certains jeux et certaines applications Java spécialement conçus pour ce téléphone Nokia. Lancer un jeu ou une application Sélectionnez Menu > Applications > Jeux ou Collection. Mettez en surbrillance un jeu ou une application, puis sélectionnez Ouvrir.
  • Page 108 F o n c t i o n s d e s m e n u s • M. à j. version — Pour vérifier si une nouvelle version est disponible (service réseau). • Page Web — Pour obtenir plus de renseignements ou de données à partir d'une page Internet.
  • Page 109: Web

    F o n c t i o n s d e s m e n u s ■ Web Important : N'utilisez que des services sécuritaires qui offrent une protection contre les logiciels dangereux. Vous pouvez accéder à différents services Internet mobiles avec le navigateur de votre téléphone.
  • Page 110: Naviguer Sur Internet Mobile

    F o n c t i o n s d e s m e n u s Établissez une connexion au service de l'une des façons suivantes : • Ouvrez la page de démarrage, par exemple, la page d'accueil du fournisseur de services, puis sélectionnez Menu >...
  • Page 111: Se Déconnecter D'internet Mobile

    F o n c t i o n s d e s m e n u s Se déconnecter d’Internet mobile Pour mettre fin à la session de navigation et à la connexion, sélectionnez Options > Quitter. Si le téléphone vous demande Quitter navigateur?, sélectionnez Oui.
  • Page 112: Signets

    Des signets pointant vers des sites non affiliés à Nokia ont peut-être été préenregistrés dans votre téléphone. Nokia décline toute responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez d’y accéder, prenez les précautions en matière de sécurité...
  • Page 113: Boîte De Réception Services

    F o n c t i o n s d e s m e n u s Boîte de réception services Votre téléphone peut recevoir des messages de service (messages « poussés ») envoyés par votre fournisseur de services (service réseau). Ces messages de service peuvent être, par exemple, des titres de nouvelles et peuvent contenir un message texte ou l’adresse d’un service.
  • Page 114: Sécurité De Navigation

    F o n c t i o n s d e s m e n u s Des signets pointant vers des sites non affiliés à Nokia ont peut-être été préenregistrés dans votre téléphone. Nokia décline toute responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez d’y accéder, prenez les précautions en matière de sécurité...
  • Page 115 F o n c t i o n s d e s m e n u s certificat est vérifiée à l’aide des certificats d’autorité enregistrés dans le téléphone. Les certificats de serveur ne sont pas enregistrés. L’icône de sécurité est affichée pendant la connexion si la transmission des données entre le téléphone et le serveur de contenu est cryptée.
  • Page 116: Services Sim

    F o n c t i o n s d e s m e n u s Vérifiez que le texte de l'en-tête est Lisez et que l'icône de signature numérique est présente. Remarque : L'absence de l'icône de signature numérique indique la présence d'une brèche de sécurité, auquel cas il est déconseillé...
  • Page 117: Renseignements Sur La Pile

    Lorsque le temps de conversation et le temps de veille deviennent nettement inférieurs à la normale, procurez-vous une nouvelle pile. N'utilisez que des piles approuvées par Nokia et ne rechargez votre pile qu'avec des chargeurs approuvés par Nokia et conçus pour cet appareil.
  • Page 118: Identification Des Piles D'origine De Nokia

    R e n s e i g n e m e n t s s u r l a p i l e ■ Identification des piles d'origine de Nokia Pour assurer votre sécurité, n'utilisez que des piles d'origine de Nokia. Afin de vous assurer que vous n’obtenez que des piles d’origine de Nokia, achetez-les d’un détaillant Nokia autorisé, vérifiez que le logo Accessoire d’origine de Nokia se...
  • Page 119 Si le numéro indiqué sur la pile n’est pas confirmé comme étant authentique, n’utilisez pas la pile. Rapportez-la au détaillant ou au centre de service Nokia le plus proche. L'utilisation d'une pile qui n'a pas été approuvée par le fabricant risque d'être dangereuse, de diminuer la performance de l'appareil auquel elle est...
  • Page 120: Accessoires

    A c c e s s o i r e s 7. Accessoires Quelques conseils pratiques concernant les accessoires : • Conservez tous les accessoires hors de la portée des jeunes enfants. • Débranchez le cordon d'alimentation de tout accessoire en tirant sur la fiche, et non sur le cordon.
  • Page 121: Entretien Et Réparation

    E n t r e t i e n e t r é p a r a t i o n Entretien et réparation Votre appareil est un produit de qualité supérieure, tant sur le plan de la conception que sur celui de la fabrication. Il doit donc être manipulé avec soin. Les suggestions ci-dessous vous aideront à...
  • Page 122: Renseignements Supplémentaires Sur La Sécurité

    R e n s e i g n e m e n t s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é Renseignements supplémentaires sur la sécurité...
  • Page 123 R e n s e i g n e m e n t s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é Stimulateurs cardiaques Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une distance d’au moins 15,3 cm (6 po) entre un téléphone cellulaire et un stimulateur cardiaque...
  • Page 124 R e n s e i g n e m e n t s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é Il peut être interdit d'utiliser votre téléphone dans un avion en vol.
  • Page 125 R e n s e i g n e m e n t s s u p p l é m e n t a i r e s s u r l a s é c u r i t é Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, il se peut que vous deviez d’abord les fermer avant d'effectuer un appel d’urgence.
  • Page 126 Les valeurs SAR les plus élevées mesurées contre l'oreille lors d'essais effectués selon les procédures internationales sont de : Nokia 6030 (code d’appareil RM-74) — 0,70 W/kg Nokia 6030b (code d’appareil RM-75) — 0,59 W/kg L'utilisation d'accessoires peut faire varier les valeurs SAR. Les valeurs SAR varient en fonction des exigences de chaque pays en matière de test et de rapport...
  • Page 127: Fiche Technique

    Longueur : 104 millimètres (4,1 po) Largeur : 43,6 millimètres (1,7 po) Épaisseur : 18,1 millimètres (0,7 po) Bande de fréquences RM-74 RM-75 Nokia 6030 Nokia 6030b EGSM 900 GSM 850 880–915 MHz (TX) 824–894 MHz (TX) 925–960 MHz (RX) 869–894 MHz (RX)
  • Page 128: Index

    I n d e x Index agenda 103 icônes 74 alertes 95 installer alimentation 72 pile 70 appel 77 SIM 70 composition 1 touche 77 Internet 108 en attente 78 paramètres 97 registre 90 jeux 106 rejeter 78 répondre 78 applications 106 mémoire mémoire cache 112...
  • Page 129 97 cookies 110 répondre à un appel 78 déconnecter 110 réveil 103 naviguer 109 réveil, alarme 103 service réseau 108 signets 111 télécharger 111 sécurité certificats 113 Nokia 6030 User Guide Guide d’utilisation du 6030 de Nokia 9243857...

Table of Contents