hit counter code
Download Print this page
Silvercrest SKM 4W A2 Quick Start Manual
Silvercrest SKM 4W A2 Quick Start Manual

Silvercrest SKM 4W A2 Quick Start Manual

Bluetooth karaoke microphone
Hide thumbs Also See for SKM 4W A2:

Advertisement

Quick Links

BLUETOOTH
BLUETOOTH
MICROPHONE KARAOKÉ BLUETOOTH
SKM 4W A2
BLUETOOTH
®
KARAOKE-
MIKROFON
Quick-Start-Guide
BLUETOOTH
®
KARAOKE
MICROPHONE
Quick start guide
MICROPHONE
KARAOKÉ
BLUETOOTH
®
Guide de démarrage
rapide
BLUETOOTH
®
KARAOKE-
MICROFOON
Quick-Start-Guide
IAN 425245_2301
-KARAOKE-MIKROFON/
®
KARAOKE MICROPHONE/
®
-
MIKROFON
KARAOKE
BLUETOOTH
Skrócona instrukcja
obsługi
MIKROFON NA
KARAOKE S
BLUETOOTH
Krátký návod k použití
BLUETOOTH
KARAOKE
MIKROFÓN
Sprievodca pri rýchlom
štarte
MICRÓFONO
BLUETOOTH
PARA KARAOKE
®
Guía de inicio rápido
BLUETOOTH
KARAOKE
MIKROFON
®
Quick-start-guide
MICROFONO
®
BLUETOOTH
KARAOKE
Guida rapida
BLUETOOTH
KARAOKE
MIKROFON
Gyorsindítási útmutató
®
®
®
PER
®
®

Advertisement

loading

Summary of Contents for Silvercrest SKM 4W A2

  • Page 1 BLUETOOTH -KARAOKE-MIKROFON/ ® BLUETOOTH KARAOKE MICROPHONE/ ® MICROPHONE KARAOKÉ BLUETOOTH ® SKM 4W A2 BLUETOOTH MIKROFON MICRÓFONO ® KARAOKE- KARAOKE BLUETOOTH ® MIKROFON BLUETOOTH PARA KARAOKE ® Quick-Start-Guide Skrócona instrukcja Guía de inicio rápido obsługi BLUETOOTH BLUETOOTH ® ® MIKROFON NA...
  • Page 2 DE/AT/CH Quick-Start-Guide Seite GB/IE Quick start guide Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Quick-Start-Guide Pagina Skrócona instrukcja obsługi Strona Krátký návod k použití Strana Sprievodca pri rýchlom štarte Strana Guía de inicio rápido Página Quick-start-guide Side Guida rapida Pagina Gyorsindítási útmutató...
  • Page 3 ˜ Quick-Start-Guide Dieses Informationsblatt ist fester Bestandteil der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie es zusammen mit der Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung und beachten Sie insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise.
  • Page 4 Akku-Ladekontrollleuchte Die Ladedauer für einen leeren Akku beträgt ca. 4 Stunden. Verbinden Sie das AUX-Kabel mit der AUX-OUT-Buchse am Produkt und der AUX-IN-Buchse eines externen Lautsprechers oder einer Stereoanlage. 100mA) HINWEIS: Die Musik und die Stimme vom Mikrofon werden über den externen Lautsprecher oder die Stereoanlage wiedergegeben.
  • Page 5 Halten Sie diese Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um das Produkt ein- oder auszuschalten. Bluetooth Bluetooth ® ® Kontrollleuchte Kontrollleuchte Der Bluetooth -Kopplungsmodus wird automatisch ® aktiviert, nachdem das Produkt eingeschaltet wurde. Ein akustisches Signal ertönt. Setzen Sie eine microSD-Karte ein oder verbinden Sie einen USB-Stick mit dem Produkt, nachdem es eingeschal- tet wurde.
  • Page 6 Drücken Sie diese Taste kurz während der Wiedergabe, um die Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen. Drücken Sie diese Taste zweimal kurz hintereinander, um den Gesangsentfernungs-Effektmodus zu aktivieren. Drücken Sie diese Taste erneut zweimal kurz hintereinander, um den Gesangsentfernungs-Effektmodus zu verlassen. Drücken Sie diese Taste zweimal kurz hintereinander, um zum vorigen Titel zu springen.
  • Page 7 Drücken Sie diese Taste kurz, um zum nächsten Titel zu springen. Schieben Sie MIC VOL/ECHO/VOL nach oben oder unten, um die Mikrofon-/Echo-/Gesamtlautstärke anzupassen. DE/AT/CH...
  • Page 8 Drücken Sie diese Taste kurz, um das Licht ein-/ auszuschalten. DE/AT/CH...
  • Page 9 SKM 4W A2 SKM 4W A2 DE/AT/CH...
  • Page 10 Bedeutung der LED-Signale Blinkt LED-Farbe Ladekabel nicht Während des Lade- verbunden Schwacher Ladevorgangs: kontroll- oder Lade- Akku LED leuchtet leuchte vorgang dauerhaft rot. beendet Während des Kopplungsvorgangs: LED blinkt blau. Einmal pro Nach erfolgreicher Bluetooth Sekunde: Kopplung: ® Bluetooth ® Kontroll- Bluetooth LED leuchtet...
  • Page 11 ˜ Quick start guide This information sheet forms an integral part of the instruction manual. Keep it in a safe place together with the instruction manual. If you hand the product on to third parties, all documentation should be passed on as well. Before using the product, read the instruction manual and pay particular attention to the safety notes in it.
  • Page 12 Rechargeable battery charging indicator The charging time for a drained rechargeable battery is approx. 4 hours. Plug the AUX cable into the AUX OUT socket on the product and the AUX IN socket on an external speaker or stereo system. 100mA) NOTE: The music and the voice from the microphone are played back via the external speaker or...
  • Page 13 Press and hold this button for 2 seconds to switch the product on or off. Bluetooth Bluetooth ® ® indicator indicator Bluetooth pairing mode is automatically activated after ® the product is switched on. An acoustic signal sounds. Insert a microSD card or a USB flash drive after the product is switched on.
  • Page 14 Press this button briefly during playback to pause or continue playback. Press this button twice in quick succession to enter the vocal removal effect mode. Press this button twice in quick succession again to exit the vocal removal effect mode. Press this button twice in quick succession to skip to the previous track.
  • Page 15 Press this button briefly to jump to the next track. Slide MIC VOL/ECHO/VOL up or down to adjust the microphone/echo/master volume. GB/IE...
  • Page 16 Press this button briefly to switch the light on/off. 16 GB/IE...
  • Page 17 SKM 4W A2 SKM 4W A2 GB/IE...
  • Page 18 Meaning of LED signals Flashing LED colour Charging cable not While charging: Charging connected Low battery LED lights up indicator or charging permanently red. completed While pairing: LED flashes blue. Once per After successful second: pairing: Bluetooth Bluetooth ® ® Bluetooth LED lights up blue ®...
  • Page 19 ˜ Guide de démarrage rapide Cette fiche d’information fait partie intégrante du mode d’emploi. Conservez-la dans un endroit sûr avec le mode d’emploi. Lorsque vous transmettez le produit à un tiers, veuillez lui transmettre tous les documents. Avant d’utiliser votre produit, lisez le mode d’emploi et soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité...
  • Page 20 Voyant de contrôle de charge de l'accu La durée de charge d’une accu vide est d’environ 4 heures. Connectez le câble AUX au port AUX-OUT sur le produit et le port AUX-IN d’un haut-parleur externe ou d’une chaîne hi-fi. 100mA) REMARQUE : La musique et la voix du microphone sont diffusées via le haut-parleur externe ou la chaîne hi-fi.
  • Page 21 Maintenez cette touche enfoncée pendant 2 secondes pour allumer ou éteindre le produit. Voyant de Voyant de contrôle contrôle Bluetooth Bluetooth ® ® Le mode d’appairage Bluetooth s’active ® automatiquement une fois le produit allumé. Un signal sonore retentit. Insérez une carte microSD ou connectez une clé USB avec le produit une fois allumé.
  • Page 22 Appuyez brièvement sur cette touche pendant la lecture pour stopper ou poursuivre la lecture. Appuyez brièvement deux fois sur cette touche pour passer au mode d’effet de suppression de la voix. Réappuyez brièvement deux fois sur cette touche pour quitter le mode d’effet de suppression de la voix.
  • Page 23 Appuyez brièvement sur cette touche pour passer au titre suivant. Poussez le curseur MIC VOL/ECHO/VOL vers le haut ou vers le bas pour régler le volume global/du microphone/de l’écho. FR/BE...
  • Page 24 Appuyez brièvement sur cette touche pour allumer/ éteindre la lumière. 24 FR/BE...
  • Page 25 SKM 4W A2 SKM 4W A2 FR/BE...
  • Page 26 Signification des signaux LED ARRÊT Clignote Couleur de la LED Câble de chargement Voyant de Durant la charge : contrôle de Accu faible La LED reste allumée connecté charge en rouge. ou charge terminée Pendant l’appairage : La LED clignote en bleu. Une fois par Après un appairage Voyant de...
  • Page 27 ˜ Quick-Start-Guide Dit informatieblad is een vast bestanddeel van de gebruiksaanwijzing. Bewaar het goed, samen met gebruiksaanwijzing. Overhandig ook alle documenten als u het product aan derden doorgeeft. Lees voor het gebruik van het product de gebruiksaanwijzing en let met name op de daarin vermelde veiligheidsinstructies.
  • Page 28 Accu-oplaadindicator De laadduur voor een lege accu bedraagt ca. 4 uur. Sluit de AUX-kabel aan op de AUX-OUT-bus van het product en de AUX-IN-bus op een externe luidspreker of een stereo-installatie. 100mA) TIP: De muziek en de stem van de microfoon worden via de externe luidspreker of de stereo- installatie weergegeven.
  • Page 29 Houd deze toets 2 seconden lang ingedrukt om het product in of uit te schakelen. Bluetooth Bluetooth ® ® indicatorlampje indicatorlampje De Bluetooth -koppelingsmodus wordt automatisch ® geactiveerd, nadat het product is ingeschakeld. U hoort een geluidssignaal. Plaats de microSD-kaart of steek een USB-stick in het product, nadat het product is ingeschakeld.
  • Page 30 Druk tijdens de weergave kort op deze toets om te weergave te stoppen of voort te zetten. Druk deze toets tweemaal kort na elkaar in om de zangverwijdering- effectmodus te activeren. Druk deze toets nogmaals tweemaal kort na elkaar in om de zangverwijdering-effectmodus te verlaten.
  • Page 31 Druk deze toets kort in, om naar de volgende titel te gaan. Schuif MIC VOL/ECHO/VOL naar boven of beneden om het microfoon-/echo-/totaalvolume aan te passen. NL/BE...
  • Page 32 Druk deze toets kort in om het licht in-/uitschakelen. 32 NL/BE...
  • Page 33 SKM 4W A2 SKM 4W A2 NL/BE...
  • Page 34 Betekenis van de LED-signalen Knippert LED-kleur Oplaad- kabel niet Tijdens het Oplaadindi- verbonden Accu bijna opladen: cator of oplaad- leeg LED brandt proces continu rood. beëindigd Tijdens het koppelingsproces: LED knippert blauw. Eenmaal Na geslaagde per secon- Bluetooth koppeling: ® Bluetooth -in- de: Blue-...
  • Page 35 ˜ Skrócona instrukcja obsługi Niniejsza karta informacyjna stanowi integralną część instrukcji obsługi. Przechowywać ją wraz z instrukcją obsługi. Przy przekazaniu produktu osobom trzecim należy dołączyć do niego całą dokumentację. Przed zastosowaniem produktu należy przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać w szczególności zawartych w niej wskazówek bezpieczeństwa. 100mA)
  • Page 36 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora Czas ładowania rozładowanego akumulatora wynosi ok. 4 godziny. Dołączonym kablem AUX połącz gniazdo AUX-OUT produktu z gniazdem AUX-IN zewnętrznego głośnika lub systemu stereofonicznego. 100mA) RADA: Muzyka i głos z mikrofonu będą odtwarzane przez zewnętrzny głośnik lub system stereo. 36 PL...
  • Page 37 Przełącznik wcisnąć na 2 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć produkt. Wskaźnik Wskaźnik Bluetooth Bluetooth ® ® Tryb parowania Bluetooth jest aktywowany ® automatycznie po włączeniu produktu. Rozlegnie się sygnał akustyczny. Po włączeniu produktu włożyć kartę microSD lub podłączyć pamięć USB. Włączyć tryb Bluetooth /SD/ ®...
  • Page 38 Podczas odtwarzania nacisnąć ten przycisk, aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie. Nacisnąć ten przycisk dwa razy w krótkim odstępie czasu, aby włączyć tryb efektu usuwania wokalu. Ponownie nacisnąć ten przycisk dwa razy w krótkim odstępie czasu, aby wyłączyć tryb efektu usuwania wokalu. Nacisnąć...
  • Page 39 Nacisnąć ten przycisk, aby przejść do następnego utworu. Suwak MIC VOL/ECHO/VOL przesunąć w górę lub w dół, aby wyregulować głośność mikrofonu, echa lub głośność wyjściową.
  • Page 40 Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć podświetlenie. 40 PL...
  • Page 41 SKM 4W A2 SKM 4W A2...
  • Page 42 Znaczenie sygnałów LED Dioda Kolor diody WYŁ. Miga Niepodłączony Podczas kabel ładowania: Wskaźnik ładowania Słaby Dioda LED ładowania lub proces akumulator świeci kolorem ładowania czerwonym. zakończony Podczas procesu parowania: Dioda LED miga kolorem niebieskim. Jeden raz Po udanym Funkcja na sekundę: sparowaniu: Wskaźnik Bluetooth...
  • Page 43 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09354 Version: 09/2023 IAN 425245_2301...

This manual is also suitable for:

425245 2301