OmniPoint ™
Local Hart Interface
Product Description
The OmniPoint™ for hazardous locations supports multiple sensors
detecting toxic, oxygen, and flammable gas hazards. OmniPoint
supports up to three sensors, making OmniPoint both flexible and
scalable to meet your safety requirements.
Available with any sensor technology or option, this option provides
external access to the HART® interface in the OmniPoint. An
intrinsically safe barrier inside the local HART interface allows the
user to attach an external hand-held interrogator for programming
and configuration. The external interface is installed in any
cable/conduit entry of the OnmiPoint through the local HART
interface and is intrinsically safe.
WARNING
RISK OF IGNITION OR ELECTRIC SHOCK
Install in accordance with local electrical codes.
l
Follow the warnings and requirements on the junction box
l
for proper seals in the conduit as required.
To reduce the risk of ignition in hazardous atmospheres,
l
conduit runs must have a seal fitting connected within 18
in. of the enclosure.
Do not open in an explosive atmosphere.
l
Do not open or separate when energized.
l
Potential electrostatic charging hazard - See the OmniPoint
l
User Manual for instructions.
RISK OF ELECTROSTATIC DISCHARGE
Ground the transmitter and junction box adequately.
l
RISK OF EXPLOSION
High off-scale readings may indicate an explosive gas
l
concentration
CAUTION
RISK OF IGNITION
Disconnect the equipment from the supply circuit before
l
opening the enclosure to reduce the risk of ignition in
hazardous atmospheres. Keep tightly closed when in
operation.
RISK OF INJURY, IMPROPER OPERATION, EQUIPMENT
DAMAGE, AND INVALIDATION OF WARRANTY
Install in accordance with local electrical codes.
l
Never open system devices under power unless the area is
l
known to be non-hazardous.
Hazardous Locations Installation Requirements (UL):
l
Install, service, and operate the product only as specified in
this quick reference guide and the user manual. Failure to
do so may impair the protection it is designed to provide
and void the warranty.
Hazardous Locations Installation Requirements
l
(ATEX/UKEX)
Read and understand the User Manual before
l
installation and use.
The flameproof joints are not intended to be repaired.
l
Special conditions for safe use of the local HART interface
intrinsically safe circuits:
The flameproof joints are not intended to be repaired.
l
Contact Us
Canada
Suite 110, 4411-6 St SE
Calgary, Alberta.
Canada T2G 4E8
Toll-free: 1-888-749-8878
Europe, Middle East, Africa
Life Safety Distribution GmbH
Tels: 00800 333 222 44 (Free), +41 (0)44 943 4380
Middle East Tel: +971 4 450 5800 (Fixed Gas Detection)
Middle East Tel: +971 4 450 5852 (Portable Gas Detection)
gasdetection@honeywell.com
Americas
Honeywell Analytics Inc.
Tel: +1 847 955 8200
Toll-free: +1 800 538 0363
detectgas@ honeywell.com
Technical Services
EMEA: HAexpert@ honeywell.com
US: ha.us.service@ honeywell.com
AP: ha.ap.service@ honeywell.com
Bwa.customerservice@honeywell.com
Other countries, toll-free: 1-403-248-9226
Scan this code for further reference to the OmniPoint
on the Honeywell website
Quick Reference Guide3021M5002
Language: English
Revision A
5/21/2024
@ 2024 Honeywell International INC.
Certifications and Approvals
Hazardous Area Approvals (Transmitter/Sensor Dependent)
UL cUL classified: UL 1203, UL 913, UL 61010-1, CSA C22.2 No.
25, CSA C22.2 No. 30, CSA C22.2 60079-11, CSA C22.2 No. 60079-
0, CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12;
CSA C22.2 No. 25; CSA C22.2 No. 30;
Class I, Division 1, Groups A, B, C, and D; Class II, Division 1, Groups
F & G
IEC 60079-0, 7th Ed; IEC 60079-1, 7th Ed; IEC 60079-11 6th Ed.;
IEC 60079-31, 3rd Ed.;
Type approval:
IECEx UL 24.0012X
Ex db ia IIC T6 Gb
Ex tb ia IIIC T85°C Db
EN IEC 60079-0:2018
EN 60079-1:2014
EN 60079-11:2012
EN 60079-31:2014
UL 24 ATEX 3191X
Ex db ia IIC T6 Gb
Ex tb ia IIIC T85°C Db
EU Directive 2012/19/EU: Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE) This symbol indicates
that the product must not be disposed of as general
industrial or domestic waste. This product should be
disposed of through suitable WEEE disposal
facilities. For more information about the disposal of
this product, contact your authority, distributor, or
manufacturer.
Operating Conditions
This equipment is intended for use under the following conditions
Temperature: -55°C ≤ Tamb ≤ + 75°C
Environmental:
l
NEMA 4X IP66/67 (Self-Declared)
IP Rating:
l
24 Vdc Nominal
Operating Voltage:
l
Um = 250V when used with the Bluetooth module.
Intrinsic Safety:
l
Local Hart Interface
ENGLISH
1
1- Metal cap, Capuchon métallique, Metalladapter, Cappuccio
metallico, tampa de metal, tapa metálica.
Wiring the transmitter
TB1
Power & mA Output
1-1 V-
1-2 V+
1-3 HART-
mA Output Mode
1-4 HART+
SW1 Non-isolated
Isolated
1-5 Ch1 mA-HART
1-6 Ch1 mA+HART
mA Output Mode
SW2 Non-isolated
1-7 Ch2 mA-
Isolated
1-8 Ch2 mA+
1-9 Ch3 mA-
mA Output Mode
SW3 Non-isolated
1-10 Ch3 mA-
Isolated
mA Input Mode
SW4 Source
Sink
AVAILABLE GASES
FORMULA
Flammable
Various
Methane
CH
4
Propane
C
H
3
8
Hydrogen Sulphide L
H
S
2
Hydrogen Sulphide H H
S
2
Oxygen
0
2
Ammonia L
NH
3
Ammonia H
NH
3
Sulphur Dioxide
SO
2
Carbon Monoxide
CO
Chlorine
CL
2
Description du produit
Le OmniPoint™ pour les zones dangereuses prend en charge plusieurs
capteurs détectant les risques liés aux gaz toxiques, à l'oxygène et aux
gaz inflammables. OmniPoint La prise en charge jusqu'à 3 capteurs,
permet au OmniPoint d'être flexible et évolutif répondre à vos
exigences de sécurité.
Disponible avec n'importe quelle technologie ou option de capteur,
cette option fournit un accès externe à l'interface HART® de
l'OmniPoint. Une barrière intrinsèquement sûre à l'intérieur de
l'interface HART locale permet à l'utilisateur de connecter un
interrogateur portatif externe pour la programmation et la
configuration. L'interface externe est installée dans n'importe quelle
entrée de câble/conduit de l'OnmiPoint via l'interface HART locale et
est intrinsèquement sûre.
RISQUE D'INFLAMMATION OU DE CHOC ÉLECTRIQUE
Installez tous les produits conformément aux codes locaux.
l
Suivez les avertissements et les exigences sur la boîte de
l
jonction pour assurer une étanchéité appropriée dans le
conduit, selon les besoins.
Ne pas ouvrir en atmosphère explosive.
l
Ne pas ouvrir ou séparer lorsqu'il est sous tension.
l
Risque potentiel de charge électrostatique - Voir le manuel
l
d'utilisation pour les instructions.
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE
Mettez à la terre l'émetteur et la boîte de jonction de manière
l
adéquate.
Des résultats dépassant considérablement l'échelle peuvent
l
être indicateurs d'une concentration explosive.
TB1
Power & mA Output
1-1 V-
1-2 V+
1-3 HART-
1-4 HART+
1-5 Ch1 mA-HART
1-6 Ch1 mA+HART
1-7 Ch2 mA-
1-8 Ch2 mA+
1-9 Ch3 mA-
1-10 Ch3 mA-
SENSOR
SENSOR
SENSOR
SENSOR TYPE
MEASURING RANGES
MEASURING RANGES
MODULE
Catalytic Bead
XP
IR Sensor
XP
XP
IR Sensor
0 ppm to 50 ppm
Electrochemical
XPIS
XPIS
0 ppm to 100 ppm
Electrochemical
0 to 25 % V/V
XPIS
Electrochemical
XPIS
0 ppm to 400 ppm
Electrochemical
XPIS
0 ppm to 1000 ppm
Electrochemical
0 ppm to 50 ppm
XPIS
Electrochemical
XPIS
0 ppm to 500 ppm
Electrochemical
0 ppm to 15 ppm
XPIS
Electrochemical
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
RISQUE D' EXPLOSION
MISE EN GARDE
RISQUE D'INFLAMMATION
Débranchez l'équipement du circuit d'alimentation avant
l
d'ouvrir le boîtier pour réduire le risque d'inflammation
dans les atmosphères dangereuses. Conservez-le
hermétiquement fermé lors du fonctionnement.
RISQUE DE BLESSURE, DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT,
DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT ET D'INVALIDATION DE
LA GARANTIE
Installez tous les produits conformément aux codes locaux.
l
N'ouvrez jamais les dispositifs du système sous tension,
l
sauf si la zone est connue comme non dangereuse.
Exigences d'installation dans des emplacements dangereux
l
(UL) : Installez, entretenez et utilisez le produit uniquement
comme spécifié dans ce guide de référence rapide et le
manuel d'utilisation. Le non-respect de ces instructions
peut affecter la protection offerte et peut également
annuler la garantie.
Exigences d'installation dans des emplacements dangereux
l
(ATEX/UKEX)
Lire et comprendre le manuel avant d'installer, d'utiliser
l
ou de réparer l'équipement
Les joints antidéflagrants ne sont pas destinés à être
l
réparés.
Toutes les entrées de câbles/conduits inutilisées et
l
utilisées doivent être scellées avec un bouchon d'étanchéité
et un presse-étoupe certifiés appropriés.
Utilisez uniquement des presse-étoupes M25 certifiés pour
l
l'installation.
Conditions particulières pour une utilisation sûre des circuits à
sécurité intrinsèque de l'interface HART locale :
Les joints antidéflagrants ne sont pas destinés à être réparés.
l
Conditions de fonctionnement
Cet équipement est destiné à être utilisé dans les conditions
suivantes
Pour les plages de fonctionnement du
Conditions
l
détecteur, voir le Spécifications techniques
ambiantes
d'OmniPointPN 3021T1109.
NEMA 4X IP66/67
Évaluation IP :
l
24 V c.c. nominale
Tension de
l
fonctionnement :
Um = 250V lorsqu'il est utilisé avec le module Bluetooth.
Sécurité
l
intrinsèque:
Produktbeschreibung
OmniPoint™ für Gefahrenbereiche unterstützt mehrere Sensoren zur
Erkennung von toxischen, sauerstoffhaltigen und brennbaren
gefährlichen Gasen. OmniPoint Die Unterstützung von bis zu 3
Sensoren macht OmniPoint Ihren Sicherheitsanforderungen
entsprechend flexibel und skalierbar.
Die Lösung ist für beliebige Sensortechnologien oder Optionen
verfügbar und bietet externen Zugriff auf die HART®-Schnittstelle in
OmniPoint. Durch eine eigensichere Schutzabdeckung auf der
lokalen HART-Schnittstelle können Benutzer ein externes
Handabfragegerät für die Programmierung und Konfiguration
anbringen. Die externe Schnittstelle ist über die lokale HART-
Schnittstelle in allen Kabel-/Leitungseingängen des OmniPoint
installiert und eigensicher.
WARNUNG
ENTZÜNDUNGS- ODER STROMSCHLAGRISIKO
Installieren Sie das Gerät in Übereinstimmung mit örtlichen
l
Vorschriften für Elektrogeräte.
Befolgen Sie die Warnhinweise und Anforderungen auf dem
l
Anschlusskasten, um eine einwandfreie Abdichtung in der
Leitung zu gewährleisten.
Nicht in explosionsfähiger Atmosphäre öffnen.
l
Unter Spannung nicht öffnen oder trennen.
l
Mögliche Gefahr elektrostatischer Aufladung –
l
Anweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch.
GEFAHR EINER ELEKTROSTATISCHEN ENTLADUNG
Erden Sie den Transmitter und den Anschlusskasten
l
ausreichend.
Nicht in explosionsfähiger Atmosphäre öffnen.
l
Unter Spannung nicht öffnen oder trennen.
l
Mögliche Gefahr elektrostatischer Aufladung –
l
Anweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch.
EXPLOSIONSGEFAHR
Werte weit oberhalb des Messbereichs können auf
l
explosive Gaskonzentrationen hinweisen.
ACHTUNG
ENTZÜNDUNGSGEFAHR
Zum Reduzieren der Entzündungsgefahr in einer
l
explosionsgefährdeten Atmosphäre trennen Sie das Gerät
vom Versorgungsschaltkreis, bevor Sie das Gehäuse öffnen.
Das Gehäuse muss während des Betriebs fest geschlossen
sein.
GEFAHR VON VERLETZUNGEN, FUNKTIONSSTÖRUNGEN,
GERÄTESCHÄDEN UND ERLÖSCHEN DER GARANTIE
Installieren Sie das Gerät in Übereinstimmung mit örtlichen
l
Vorschriften für Elektrogeräte.
Öffnen Sie die Systemgeräte nie, wenn Spannung anliegt,
l
es sei denn, der Bereich ist als sicher eingestuft.
Anforderungen für die Installation in Gefahrenbereichen
l
(UL): Installieren, warten und bedienen Sie das Produkt nur
wie in dieser Kurzanleitung und dem Benutzerhandbuch
beschrieben. Andernfalls kann der vorgesehene Schutz
beeinträchtigt werden und die Garantie erlöschen.
Anforderungen für die Installation in Gefahrenbereichen
l
(ATEX/UKEX)
Lesen Sie vor der Installation und Inbetriebnahme das
l
Benutzerhandbuch sorgfältig durch.
Die feuersicheren Stecker sollen nicht repariert werden.
l
Besondere Bedingungen für die sichere Verwendung eigensicherer
Schaltkreise mit lokaler HART-Schnittstelle:
Die feuersicheren Stecker sollen nicht repariert werden.
l
Betriebsbedingungen
Die Geräte sind für die Verwendung unter folgenden Bedingungen
bestimmt:
Informationen zu den
Umgebung:
l
Sensorbetriebsbereichen finden Sie in den
technischen Spezifikationen von OmniPoint
PN 3021T1109.
NEMA 4X IP66/67
IP-Schutzklasse:
l
24 VDC Nennspannung
Betriebsspannung:
l
Um = 250 V bei Verwendung mit dem Bluetooth-Modul.
Eigensicherheit:
l
DEUTSCHE