Welcome We are pleased that you have chosen the Motorola RAZR wireless phone. Smart/ Voice Key Speakerphone Create voice records & voice dial names. Volume Keys Right Soft Key Left Soft Key 040128o Perform function Perform function in lower right in lower left display.
Page 4
All features, functionality, and Manual number: 6809496A74-O other product specifications, as well as the information contained in this user's guide are based upon the latest available information and are believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to...
Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind dust and dirt Don’t expose your phone to Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, dust, dirt, sand, food, or other sweat, or other moisture.
This guide shows how to locate a menu feature as follows: Find it: Press s > s Recent Calls > Dialed This example shows that from the home screen, you must press the center key s to open the main menu, scroll to Recent Calls, then scroll to and select Dialed.
• New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge. • When charging your battery, keep it near room temperature. • When storing your battery, keep it uncharged in a cool, dark, dry place.
-10°C (14°F) or New batteries are shipped partially charged. above 45°C (113°F). Always take your Before you can use your phone, you need to phone with you when you leave your install and charge the battery as described vehicle.
3 If necessary, enter your 4-digit unlock high-power USB port on a computer (not a code (the last 4 digits of your phone low-power one such as the USB port on your number) and press OK to unlock the keyboard or bus-powered USB hub). Typically, phone.
(To activate, press Tip: If you make a mistake, press the clear s > w Settings > In-Call Setup > Answer Options key B to delete the last digit. Press and hold B to clear all digits.
> My Tel. Number key, then press Smart/ While you are on a call, press Options, then the smart/ Speakerphone select My Tel. Number. speakerphone key to scroll through the alert styles: Loud , Soft , Vibrate , Vibe then Getting Started...
To activate your phone’s video camera: use as camera is closed. viewfinder when Find it: Press s > h Multimedia > Video Camera flip is closed. Accessory Connector Port Tip: You can also activate your phone’s video Insert charger &...
3 Press and hold the camera key b or The active viewfinder image appears on your display. Stop to stop recording. 4 Press Options, then highlight Store Only and press Select to save the video. Displays when you press S to...
Find it: Press s > h Multimedia > Camera Displays when 1 Scroll to Videos and press Select. you press S to change camera 2 Scroll to the clip you want to view and settings. Zoom press the center key s. 480x640...
Page 17
Then select Store Only, Apply as Wallpaper, Apply as Screen Saver, or Apply as Phonebook Entry. Option Zoom Press Send to save the photo and go to the Increase or decrease image size. Send Options screen. Then select Send in Style Message or Send to PixPlace.
Send the Message Option Capture Title Find it: Press s > e Messaging > Create Message > New MMS Message Assign a name to a captured photo. 1 Press keypad keys to enter message text. Camera Setup 2 Press Options to open the MMS Menu.
Page 19
To record and insert a new video clip, Press Options to open the Send To Menu and scroll to New Video and press Select. Record select Message Options (see table below), the video clip, then press s to store it.
Page 20
Option Priority Delete Page Set to Normal or Urgent. Delete the current message page (appears only if you have entered text into the boy of Delivery Report the message before pressing Options). Receive a report on whether the message Preview was successfully delivered.
Page 21
Entry Mode Cut Text Select a text entry mode (see page 31). Highlight and cut a part of the message text Entry Setup (appears only if you have entered text into Set up a text entry method (see page 31).
Message Inbox for viewing later. file), or OPEN (vObject such as a To view messages in your Message Inbox: phonebook or datebook entry, or Find it: Press s > e Messaging > Message Inbox unknown file type). 1 Scroll to the desired message. ®...
Note: To extend battery life, use the above bluetooth. procedure and set Bluetooth power to Off when not in use. If you turn Bluetooth power Note: The phone does not support Bluetooth Off, your phone will not connect to accessories (OBEX) profiles or dial-up networking.
(see the data kit user’s guide plug the TTY device into the phone’s headset for more information). jack and set the phone to operate in 1 of 3 TTY modes. • Make sure both your phone and the computer are turned on.
Receive TTY characters but transmit by speaking into microphone. Setting TTY Mode Transmit TTY characters but receive by ù When you set your phone to a TTY mode, listening to earpiece. it operates in that mode whenever the TTY device is connected.
The home screen is displayed when you are Your phone displays several system status not on a call or using the menu. You must be indicators and system alerts: in the home screen to dial a phone number.
Page 28
Indicates that you received an network connection. unanswered call. W Roaming Indicator + Data Call or Embedded BREW Indicates phone is in a digital coverage area Application Indicator and is roaming off network. Shows during data call or BREW / Digital Indicator application.
Displays when you receive a new text message. õ Sounds Loud t Voice Message Indicator Indicates Style (in Ring Styles) is set to Loud. Shows when you receive a new voicemail ô Sounds Soft message. Indicates Style (in Ring Styles) is set to Soft.
Press S to scroll to a menu feature icon in Using Menus the main menu. The following icons represent From the home screen, press the center features that may appear in the main menu, key s to enter the main menu.
Your phone displays 4 menu icons in the When you select certain features, your phone middle of the home screen. displays a list of items or options that you can select. For example, when you view the Îì dialed calls list, you can select an entry and...
The following is a sample of a matching list option screen for a phonebook entry. • When an option has a list of possible values, press S left or right to scroll Îì Entry Details through and select a value.
The message center lets you compose and Press Options in any text entry screen, then send text messages. scroll to and select Entry Mode to select 1 of the following entry modes: Îì ÂÆ Msg Primary The primary text entry method (see below to set).
Tap, all capital letters Using Capitalization iTAP , no capital letters Press 0 in any text entry screen to change iTAP , capitalize next text case. The following indicators show letter only capitalization status: iTAP , all capital...
“Character Chart” press * to on page 34. reject it, then press # to 1 Press a keypad key one or more times to enter a space Options Send To after prog. cycle to the desired letter, number, or symbol.
Entering Words A space is automatically inserted after the word. In a text entry screen, you can press * to If you enter a word your phone does not switch entry methods. An indicator tells you recognize, the phone stores it to use as 1 of which method is active (see page 32).
Deleting Letters and Words Volume Keys 04012 To activate the Place the cursor to the right of the text you speakerphone during a want to delete, and then: call, press and hold the • Press B to delete 1 letter at a time.
To end the call, press End Call or press P . You 2 Press and hold the smart/speakerphone will see Call Ended and hear a soft audio alert. key to turn on the speakerphone. Note: Closing the flip while using the 3 Enter the number you wish to call and press N.
Your Keypad Your phone’s 4-digit unlock code is originally You can lock your phone’s keypad to prevent set to the last 4 digits of your phone number, accidental key presses. and the 6-digit security code is originally set to Press B * to lock/unlock the keypad.
If You Forget a Code, PIN, or Password Note: Your phone’s 4-digit unlock code is originally set to the last 4 digits of your phone number, and the 6-digit security code is originally set to 000000. If you forget your security code, contact your service provider.
Alerts the settings. If you set Call Vibrate to On , the phone Your phone rings and/or vibrates to notify you vibrates to indicate an incoming call. of an incoming call or to signal certain other (If you also set Calls to a sound, the phone events.
Setting a Screen Saver Image To activate or deactivate an answer option: Find it: Press s > w Settings > In-Call Setup Set a photo, picture, or animation as a screen > Answer Options saver image.
The screen saver image displays when the flip 2 Scroll to the 1 minute, 2 minutes, 5 minutes, or 10 is open and no activity is detected for a minutes, and press Select. specified time period. The image shrinks to fill Note: Select Off if you do not want your the display, if necessary.
You can refuse at this point. You can set your phone to speak aloud the When ALI is set to 911 Only , your phone name of a Contacts entry when you displays the P (ALI off) indicator, and the...
• Hold your phone away from your body, satellite signals, your AGPS might be slower, and point the phone antenna toward less accurate, or it might not work at all. AGPS the sky Do not cover the antenna area provides only an approximate location, often...
Inhibiting or covering the sensor can cause intermittent backlighting. Find it: Press s > w Settings > Initial Setup > Battery Save Setting Up Your Phone...
When the call goes through, your phone rings or vibrates 1 time, displays Find it: Press s > m Phone Status > Active Line Redial Successful, and then connects the call. Redialing a Number You must turn on automatic redial to use the feature.
When you hear a fast busy signal and number(s) may not work in all locations, and see Call Failed: sometimes an emergency call cannot be placed due to network, environmental, or Press N or RETRY to activate automatic redial.
If your phone cannot find strong AGPS satellite signals, the location of the nearest • Your local emergency response center cell tower in contact with your phone is might not process AGPS location automatically provided to the emergency information. For details, contact your response center.
The most recent set of digits that you enter the No. field. are stored in your phone’s notepad memory. This can be a phone number that you called or Delete a number that you entered but did not call. To...
Press N to call the number. 2 Scroll to the call you want to return. 3 Press N to make the call. Press Options to open the Dialing Menu to attach a Attaching a Number number or insert a special character.
2 Press # to submit the number. Listening to Voicemail 3 Press N to call the entry. Messages Find it: Press s > e Messaging > Voicemail Calling with 1-Touch Press N (send key) to call your voicemail Dial phone number.
Phone Features This section helps you locate features on your phone that were not described earlier in this guide. Main Menu This is the standard main menu layout. Menu organization and feature names may vary on your phone. Not all features may be available on your phone.
To activate Auto PIN Dial and save your PIN Press Options to perform various operations code: on the message. s > w Settings > Initial Setup > Auto PIN Dial Send Letter Restrict Calls Send a letter message: Restrict outgoing or incoming calls: s >...
Page 59
> e Messaging > Outbox s > e Messaging > Quick Text > [New Quick Text] Scroll to and highlight the message you Enter the Quick Text message and press s to want to view, and press s.
> n Contacts > [New Entry] Press Options, then scroll to and select View Entry Erase Messages. Next, scroll to All, Outbox, or s > n Contacts > entry Drafts, and press Select. Press s to view the entry.
Features Edit Entry Copy Multiple Contacts Entries Edit a Contacts entry: Copy a range of Contacts entries to another location in Contacts: s > n Contacts > entry s > n Contacts > entry > Options Press Options, then scroll to Edit and press >...
Page 62
> n Contacts > entry Press Options, then scroll to Edit and press Select. Scroll to Ringer ID and press s. Scroll Press Options, then scroll to Edit and press Select. Scroll to Speed Dial and press s. If to the desired setting and press Select or s.
Page 63
> n Contacts s > n Contacts > entry Press Options, then scroll to Setup and press Select. Next, scroll to Sort by and press Change. Press Options, then scroll to Share Phonebook Entry and press Select. Scroll to Name, Speed No., or Email, and press Select.
Page 64
Send Text <Name or #> commands. Send a text message to: 2 Say one of the commands listed in the • a Contacts entry whose name you table below. speak Your phone performs the corresponding action.
Page 65
(If the entry included only one number for Bill Voice Commands Smith, you would simply say “Call Bill Smith. ” ) Lookup <Name> Tip: Speak numbers at a normal speed and Look up a Contacts entry by speaking the volume, pronouncing each digit distinctly.
Change Home Screen Soft Key Labels s > w Settings > Personalize > Skin s > w Settings > Personalize > Home Screen > Home Keys > Left Soft Key or Right Soft Key Settings & Tools Menu...
Page 67
> w Settings > Initial Setup > Master Reset Warning: This option erases all user- To reset all options, you need to enter the entered information stored in your phone Security Code (000000).
Setting up DTMF tones: equal the amount of time for which you s > w Settings > Initial Setup > DTMF > Short, are billed by your service provider. For billing information, please contact your Long, or Off service provider directly.
Page 69
> s Recent Calls > Call Times s > s Recent Calls > Data Volumes Scroll to Received, Dialed, or Call Times, and press Scroll to Recent Data Session or All Data Sessions and Select. press Select, then scroll to Internal Data Session,...
Allow an unknown Bluetooth device to Connect to a Handsfree Device discover your phone: During a Call s > w Settings > Connections > Bluetooth > Setup Switch to a headset or car kit during a call: Find Me s > Use Bluetooth...
During an active call, press your phone’s up or down volume keys. Set your phone’s Bluetooth options: External Speakerphone s > w Settings > Connections > Bluetooth > Setup Activate a connected external speakerphone during a call: Handsfree Features Press the smart/speakerphone key on the Note: The use of wireless devices and their left side of the phone.
Page 72
(car kit or headset) (car kit) Automatically answer calls when connected Set the phone to stay on for a period of to a car kit or headset: time after the ignition is switched off: s > w Settings > Car Settings or Headset s >...
(Because digital networks are so quiet, the call drop alert may be your only indication that a call has been dropped.) s > w Settings > Network > Call Drop Tone Settings & Tools Menu...
Add Datebook Event s > É Tools > Datebook > day Add an event to the datebook: Press s, then scroll to the event and press s > É Tools > Datebook > day Options. Scroll to Copy and press Select.
Calculate numbers: Lock phone applications: s > É Tools > Calculator s > w Settings > Security > Lock Application When prompted, enter the unlock code and press Ok. Then scroll to the application you wish to lock and press Change.
Features Features Change Unlock and Security Codes Manage Pictures s > w Settings > Security > New Passwords s > h Multimedia > Pictures > Unlock Code or Security Code To view a picture, scroll to the picture title Control Access to Location Function and press s.
Manage Sounds s > h Multimedia > Videos Manage sounds and create playlists: To view a video clip, scroll to the video clip title and press s. To play a sound, scroll to the sound title and press s. Press Options to open the Videos Menu, which...
Service & Repairs If you have questions or need assistance, we’re here to help. Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States),...
RF energy for the general population. The levels so as to use only the power required to reach guidelines are based on standards that were the network. In general, the closer you are to a developed by independent scientific organizations wireless base station, the lower the power output.
Industry Canada. The highest SAR value for http://www.cwta.ca this model phone when tested for use at the ear is 1. In the United States and Canada, the SAR limit for 1.14 W/kg, and when worn on the body, as described mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg (W/...
73 screen saver 43 using 53 call viewing 74 1X indicator 26 alert, setting 42 wallpaper 43 alert, turning off 10, 11, answering a call 10, 43 automatic location answer options 43 accessories 6 information answering 10 alarm clock 72...
Page 82
(continued) speak entry 45 recent calls 50 speed dial number 52 E911 indicator 27 storing 50 storing an entry 58 earpiece volume 10 unanswered call 52 emergency number 49 Call Failed, Number Busy end key 10 message 48 data call 71...
Page 83
26 handsfree speaker 38 left soft key signal strength 26 handsfree use 69 functions 25 sound on & vibrate on 27 headset location on indicator 27 text case 32 accessory, using 69 location, sending to network text entry method 32...
Page 85
32 functions 25 downloading 57 character chart 34 ring alert sound on & vibrate on entering 30 setting 11, 42 indicator 27 entry method, setup 31 turning off 10, 11, 49 speak Contact list entry 45...
Page 86
10 changing 40 default 9, 40, 41 entering 9 wallpaper 43 vibrate alert setting 42 turning off 10, 11, 49 vibrate on indicator 27 video clip playing 12 taking 12 vObject, defined 20 voice call indicator 26 U.S patent Re.34,976...
Page 87
IMPORTANT SAFETY AND LEGAL INFORMATION >...
Page 88
Motorola or any third-party software provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product. Manual Number: 6809497A59-O...
Page 89
Repetitive Motion......9 Warranty ....... . 10 What Does this Warranty Cover?.
Your mobile device contains a transmitter and standards, always follow these instructions and receiver. When it is ON, it receives and transmits RF precautions. energy. When you communicate with your mobile External Antenna Care device, the system handling your call controls the power level at which your mobile device transmits.
Nearly every electronic device is subject to RF energy If you wear the mobile device on your body, always interference from external sources if inadequately place the mobile device in a Motorola-supplied or shielded, designed, or otherwise configured for RF approved clip, holder, holster, case, or body harness.
Follow Instructions to Avoid • DO NOT carry the mobile device in the breast pocket. Interference Problems • Use the ear opposite the pacemaker to Turn off your mobile device in any location where minimize the potential for interference. posted notices instruct you to do so. These locations include hospitals or health care facilities that may be •...
Responsible driving practices can be found in the or metal powders. “Smart Practices While Driving” section at the end of When you are in such an area, turn off your mobile this guide and/or at the Motorola website: device, and do not remove, install, or charge www.motorola.com/callsmart.
032374o in water, punctured, or subjected to a severe fall, do follows. not use it until you take it to a Motorola Authorized Do not dispose of your battery or Service Center. Do not attempt to dry it with an 032376o mobile device in a fire.
Glass Parts Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur: convulsion, eye or muscle Some parts of your mobile device may be made of twitching, loss of awareness, involuntary glass. This glass could break if the product is dropped movements, or disorientation.
Motorola software contained on CD-ROMs or other defined above, consumer purchaser of the tangible media and sold for use with these Products unless otherwise product unless otherwise (“Software”) to be free from defects in materials and provided for below.
Page 97
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, buds and boom by the first consumer repair and replacement of parts due to normal wear headsets that purchaser of the product. and tear are excluded from coverage. transmit mono sound through a Batteries.
Page 98
(d) nonconforming or rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, non-Motorola housings, or parts, are excluded from dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the coverage. Products or Accessories for commercial purposes or Communication Services.
Motorola Authorized Repair Center. To obtain CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR service, you must include: (a) a copy of your receipt, DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF bill of sale or other comparable proof of purchase;...
Page 101
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another. Laws in the United States and other countries...
If your hearing device happens to be vulnerable Hearing Aid Compatibility compatibility with hearing aids. If the box for your to interference, you may not be able to use a rated particular model has “Rated for Hearing Aids” printed phone successfully. Trying out the phone with your on it, the following explanation applies.
Page 103
The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones. Hearing Aid Compatibility A-17...
If you are concerned, you may want Source: WHO Fact Sheet 193 to limit your own or your children’s RF exposure by Further information: limiting the length of calls or by using handsfree http://www.who.int./peh-emf...
Smart Practices While Driving your attention off the road. Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their accessories in the • When available, use a handsfree device.
Page 107
• Do not take notes or look up phone • Use your mobile device to help others in numbers while driving. Jotting down a “to emergencies. If you see an auto accident, do”...
Page 111
Bienvenido Nos complace que haya elegido el teléfono celular RAZR de Motorola. Tecla inteligente/ Tecla de voz altavoz Crear registros de voz y Botones de nombres de volumen marcado por voz. Tecla Tecla programable 040128o programable izquierda derecha Realizar la Realizar la función de la...
Page 112
1-800-331-6456 (Estados Unidos) MOTOROLA y el logotipo - estilizado están 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, registrados en la Oficina de patentes y marcas para personas con problemas de audición) registradas de los Estados Unidos. Las 1-800-461-4575 (Canadá) marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por...
Page 113
... . 29 Inicio ....7 Uso de la pantalla ..29 Acerca de esta guía .
Page 114
Cambio de la línea Llamada con Programación de una activa ....55 marcado rápido ..60 imagen de protector Remarcado de un Llamada con de pantalla .
Page 115
Datos SAR ..87 personalización ..70 Índice ....89 Funciones de menú . . 73 Funciones de marcado .
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad polvo, a la suciedad, a arena,...
Información legal Esto significa que la función depende y de seguridad importante que se de la red o de la suscripción, y es incluye en las páginas de bordes grises posible que no esté disponible en en la parte posterior de esta guía.
Instalación de la batería Consejos acerca de la batería • La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios utilizados. Use siempre baterías y cargadores Motorola Original.
45ºC (113ºF). Cuando cargadas. Antes de usar el teléfono, debe salga de su vehículo, lleve siempre el instalar y cargar la batería como se describe a teléfono con usted. continuación. Algunas baterías tienen mejor • Es normal que las baterías se desgasten rendimiento después de varios ciclos...
(no uno de baja potencia, como segundos para encenderse. el puerto USB del teclado o de un hub USB alimentado por bus). Comúnmente, los 3 Si fuera necesario, ingrese su código de puertos USB de alta potencia se encuentran desbloqueo de 4 dígitos (los últimos...
Consejo: El cierre de la solapa también volumen para: finaliza la llamada, a menos que use la función • aumentar o disminuir el volumen de altavoz (consulte la página 43). del auricular durante una llamada Nota: Debe marcar el número telefónico...
Alto , Bajo , Solapa del , Vibrar/timbrar y Silencioso . Los estilos de alerta Vibrar teléfono abierta 040135o aparecen en la pantalla externa.
Page 123
Para ver su número telefónico en la pantalla principal: • Oprima B #. o bien • Oprima s > m Estado del teléfono > Mis núms de tel Mientras esté en una llamada, oprima Opciones y seleccione Mis núms de tel.
Ver información cuando la solapa de la llamada está cerrada. entrante, usarla Para activar la cámara de video del teléfono: como visor de la Puerto cámara cuando Búsqueda: Oprima s > h Multimedia de conexión la solapa está...
Page 125
En la pantalla aparecerá la imagen del 1 Dirija la lente de la cámara hacia el visor activo. objetivo del video. Oprima S hacia la izquierda o derecha para cambiar las condiciones de iluminación a Automático, Soleado, Nublado, Aparece cuando Interior (Casa), Interior (Oficina) o Noche.
Menú de videos Reproducir un videoclip En el visor de la cámara de video, oprima Para reproducir un videoclip guardado Opciones para abrir el Menú Videos, el cual en el teléfono: puede incluir las siguientes opciones: Búsqueda: Oprima s > h Multimedia > Cámara Opción...
Page 127
Optiones Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo Oprima S hacia arriba y abajo para fotográfico y luego: seleccionar y ajustar una de las siguientes 1 Oprima la tecla de cámara b para programaciones: tomar la fotografía.
(incluidas fotografías, Ir a Imágenes imágenes, animaciones, sonidos o registros Ver las imágenes y las fotografías de voz). Puede enviar un mensaje de imagen almacenadas en el teléfono. a otros teléfonos habilitados para mensajería multimedia y a otras direcciones de email.
Page 129
4 Para ingresar un objeto multimedia 6 Desplácese y seleccione el ingreso para almacenado, desplácese hasta Imagen, recibir el mensaje. Registro de voz, Sonido o Video, y oprima Selecr. o bien Luego, desplácese hasta el objeto que Desplácese hasta [Nuevo número] o desea y oprima Ingresar.
Page 130
Todos los destinatarios del mensaje pueden ver los nombres ingresados aquí. Durante la creación de un mensaje multimedia, oprima Opciones para abrir el Menú MMS, el cual puede incluir las siguientes opciones: Ingresar los nombres de los destinatarios que van a recibir una copia del mensaje.
Page 131
Opciones). Vista previa Cortar texto Ver el contenido actual del mensaje (aparece sólo si ha ingresado texto en el cuerpo del Resaltar y cortar una parte del texto mensaje antes de oprimir Opciones). del mensaje (aparece sólo si ha ingresado texto en el cuerpo del mensaje antes de Detalles de página...
Mensaje nuevo, o Copiar todo el texto). y emite una alerta. Modo de ingreso Abra la solapa y oprima LEER para ver el Seleccionar un modo de ingreso de texto mensaje de inmediato o para guardarlo en (consulte la página 35).
Los mensajes multimedia que recibe pueden contener distintos objetos multimedia: Su teléfono admite conexiones Bluetooth. • A medida que lee el mensaje, aparecen Puede conectar el teléfono a un audífono fotografías, imágenes y animaciones. Bluetooth o a un equipo para automóvil, •...
Page 134
Nota: El teléfono no admite los perfiles Nota: Para prolongar la vida útil de la batería, Bluetooth (OBEX) ni el acceso telefónico use el procedimiento anterior y programe a redes. la función Bluetooth en Desactivado cuando no la use. Si programa la función Bluetooth en Nota: Todos los elementos multimedia Desactivado, el teléfono no se conectará...
éste. un indicador \ (en uso). Una vez que se establece la conexión con un dispositivo, Sincronizar datos no se puede conectar otro dispositivo al teléfono hasta que se desconecte...
(no a uno de baja potencia, básicas de muchos productos de software como el puerto USB del teclado o de un hub y de hardware populares de Gestión de USB alimentado por bus). Comúnmente, los información personal (PIM, Personal...
Page 137
TTY, puede originar una alta tasa de errores. Transmitir caracteres TTY, pero recibir escuchando el auricular. Programación del modo TTY ù Cuando programa el teléfono en un modo TTY, éste opera en ese modo cada vez que se conecta el dispositivo TTY. Funciones destacadas...
Page 138
Cuando el teléfono está en un modo TTY, aparece en pantalla el modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY y la programación de modo durante una llamada TTY activa. Regreso al modo de voz Para volver al modo de voz estándar, seleccione Voz desde el menú...
Oprima la tecla La pantalla principal aparece cuando usted no programable izquierda o derecha para efectuar está en una llamada ni usando el menú. Debe la función que indica la etiqueta de la tecla estar en la pantalla principal para marcar un programable izquierda o derecha.
Page 140
Los indicadores y las alertas se describen Indicador a continuación. F Indicador análogo Alertas e indicadores de Indica que el teléfono está en un área de cobertura análoga. estado del sistema I Indicador 1X Indicador Indica que el teléfono está en un área de 6 Indicador de intensidad de la señal...
Page 141
Indicador õ Sonidos bajos 8 Indicador TTY El teléfono está en modo TTY (consulte Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre) la página 26). está programada en Bajo. - Indicador de llamada de voz/ Í Todos los sonidos desactivados llamada entrante Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre)
Use la tecla de navegación de cuatro la derecha. direcciones (S) para desplazarse hacia arriba, Tecla central Tecla de Desde abajo, izquierda o derecha por el sistema de navegación la pantalla Desplazarse menús. Oprima la tecla central s para principal, por los menús...
Page 143
Oprima S para desplazarse hasta un icono Atajos de menú de función del menú en el menú principal. Los El teléfono muestra cuatro iconos de menú en siguientes iconos representan funciones que el centro de la pantalla principal. pueden aparecer en el menú principal, según el proveedor de servicio y las opciones de Îì...
Page 144
• En una lista alfabética, oprima una tecla Por ejemplo, cuando ve la lista de las llamadas en forma repetida para recorrer sus hechas, puede seleccionar un ingreso y letras y resaltar la opción más cercana...
Ingreso de texto El centro de mensajes le permite crear y enviar mensajes de texto. Algunas funciones requieren que ingrese Îì información. El siguiente es un ejemplo ÂÆ msg de una pantalla para un ingreso del directorio telefónico. Îì Detalle de ingreso Oprima Opciones Opción...
Page 146
Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de texto para desplazarse y seleccionar Modo de iTAP inglés Permitir que el teléfono prediga ingreso de modo de seleccionar uno de los cada palabra en inglés a medida siguientes modos de ingreso: que oprime teclas (consulte la página 40).
Page 147
Uso de mayúsculas Primario Secundario Oprima 0 en cualquier pantalla de ingreso Tap, sin letras en de texto para cambiar a mayúsculas o mayúsculas minúsculas. Los siguientes indicadores muestran el estado de las mayúsculas: Tap, escribir en ù ú mayúscula sólo la...
Page 148
En una pantalla de ingreso de texto, puede numérico de símbolo oprimir * para cambiar de método de ingreso. Si Tap o Tap extendido no está disponible Uso del método tap como método de ingreso Primario o Secundario, Éste es el método estándar para ingresar consulte la página 36.
Page 150
Nota: Es posible que esta tabla no refleje el • Si ingresa o modifica información conjunto exacto de caracteres disponible en el y no desea guardar los cambios, teléfono. En un editor URL, 1 muestra primero oprima O para salir sin guardar.
Page 151
1 Oprima una tecla del teclado una o Îì más veces para mostrar posibles ÁÛ Msg Oprima S Éste es un prog rama combinaciones de letras en la parte hacia arriba para aceptar inferior de la pantalla. programa. 2 Desplácese hacia la izquierda o derecha...
Page 152
* para cambiar a otro método de ingreso. . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ Uso del método de símbolo + X * / \ [ ] = > < # §...
• Mantenga oprimida B para borrar el # % * mensaje completo. Uso del altavoz del + - X * / \ [ ] = > < # § manos libres cambiar el método de ingreso de Nota: Debe abrir la solapa del teléfono para texto (mantener oprimida para activar el altavoz.
Page 154
> Expira en 20 seg Verá Altavoz Act y el indicador del altavoz q, Nota: El altavoz del manos libres se desactiva y escuchará una alerta de audio baja. cuando conecta el teléfono a un equipo manos libres para automóvil o a un audífono.
Cambio de un código, 3 Ingrese el número al que desea llamar y oprima N. PIN o contraseña 4 Cuando se conecte la llamada, cierre la solapa y continúe con su conversación. El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está...
Un teléfono le solicite e ingrese el nuevo código. bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero deberá desbloquearlo para contestar.
Desbloqueo del teléfono En la instrucción Ingrese cód desbloq, ingrese el código de desbloqueo y oprima Ok para desbloquear su teléfono. En caso de olvidar un código, PIN o contraseña Nota: El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente en los últimos cuatro dígitos...
Este timbre o vibración Si programa Vibración de llamada en Activado , se denomina alerta. el teléfono vibra para indicar una llamada entrante. (Si también programa Llamadas Programación de un estilo...
Selecr o s. para contestar: Nota: El teléfono reproduce una muestra Búsqueda: Oprima s > w Programación de cada programación detallada resaltada > Config llam entrante > Opc para contestr a medida que se desplaza por ellas. Configuración del teléfono...
Programación de una La imagen de protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta imagen de fondo actividad durante cierto tiempo. Si fuera necesario, la imagen se encoge para ajustarse Programe una fotografía, una imagen o a la pantalla.
Programe el tiempo que permanece protector de pantalla: encendida la luz de fondo de la pantalla y del 1 Resalte Retraso y oprima Cambiar. teclado o apague las luces de fondo para 2 Desplácese hasta 1 minuto, 2 minutos, 5 minutos prolongar la vida útil de la batería.
, el teléfono muestra el indicador P Sólo 911 información (ALI desactivada) y no envía información acerca de la ubicación, a menos que llame al de ubicación teléfono de emergencia (911, por ejemplo). Su teléfono puede usar la función de Búsqueda: Oprima s >...
AGPS puede ser más • Extienda la antena de su teléfono. lento, menos exacto o no funcionar. El AGPS • Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la sólo proporciona una ubicación aproximada, antena hacia el cielo. No cubra el área con frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) de la antena con los dedos.
Ahorro de la energía de la batería Su teléfono incluye un sensor de luz ambiental y una programación de ahorro de batería para prolongar la vida útil de la misma. Cuando esta función se activa, el teléfono apaga automáticamente la luz de fondo del teclado si detecta que hay suficiente luz natural.
> Línea activa durante cuatro minutos. Cuando la llamada se procesa, su teléfono timbra o vibra 1 vez, muestra Remarcación exitosa y conecta la llamada. Remarcado de un número Debe activar el remarcado automático para 1 Oprima N para ver la lista de usar esta función.
Oprima N o REINTEN para activar el remarcado automático. Nota: Los números de emergencia varían según el país. El o los números de emergencia programados en su teléfono Colocación en silencio de pueden no funcionar en todas las ubicaciones...
Uso de AGPS • Es posible que su centro de respuesta a emergencias local no procese la durante una llamada información de ubicación del AGPS. Para obtener detalles, comuníquese de emergencia con las autoridades locales. Cuando realiza una llamada de emergencia, el Para obtener mejores resultados: teléfono puede usar las señales satelitales del...
1 Desplácese hasta Recibidas o Hechas. automáticamente al centro de respuesta 2 Oprima Selecr para seleccionar la lista. a emergencias la ubicación de la torre de telefonía celular más cercana que esté 3 Desplácese hasta un ingreso. en contacto con el aparato.
Borrar todos los ingresos desbloqueados. Enviar mensaje Oprima Opciones para abrir el Menú de Marcación con el fin de agregar un número o ingresar Enviar un mensaje al número del ingreso. un carácter especial. Agregar dígitos o bien Agregar dígitos o ingresar un...
• el indicador × (llamada perdida) Consejo: Para ver el número de marcado rápido • X Llam perdidas, donde X es el número de de un ingreso, oprima s > n Contactos, llamadas perdidas desplácese hasta el ingreso y oprima s.
1 tecla Búsqueda: Oprima s > e Mensajería Para llamar a los ingresos 1 al 9 del directorio > Correo de voz telefónico, mantenga oprimido el número de Oprima N (tecla enviar) para llamar a su marcado rápido de un dígito durante 1 segundo.
Funciones del teléfono Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no se han descrito antes en esta guía. Menú principal Ésta es la disposición estándar del menú principal. La organización del menú y los nombres de las funciones pueden variar en su teléfono.
Menú Programación y herramientas Estilos de timbre Config inicial Audífono • Estilo • Altavoz • Contestar auto • Estilo Detalle • Marcar PIN auto • Marcación por voz • Remarcado auto • Luz de fondo ò Personalizar Posición • Configuración TTY •...
Enviar carta s > w Programación > Config inicial Envíe un mensaje de carta: > Marcar PIN auto s > e Mensajería > Mensaje nuevo> Carta nueva Restringir llams Usar plantilla multimedia Restrinja llamadas salientes o entrantes: Abra una plantilla MMS con s >...
Page 175
Ver mensajes enviados Ingrese y guarde mensajes de Vea los mensajes enviados: Texto rápido que puede seleccionar s > e Mensajería > Buzón de salida y enviar posteriormente. Desplácese hasta el mensaje que desea s > e Mensajería > Texto rápido ver, selecciónelo y oprima s.
Borrar mensajes Funciones Borre todos los mensajes o sólo los Crear ingreso del Buzón de salida o de la carpeta de Borradores: Cree un nuevo ingreso en los Contactos: s > e Mensajería s > n Contactos > [Ingreso nuevo] Oprima Opciones y desplácese hasta...
Page 177
Funciones Modificar ingreso Copiar varios ingresos de Contactos Modifique un ingreso de Contactos: Copie una serie de ingresos de Contactos a otra posición de Contactos: s > n Contactos > ingreso s > n Contactos > ingreso > Opciones Oprima Opciones, desplácese hasta Modif y >...
Page 178
Funciones Funciones Programar número de marcado rápido Asignar ID de timbre a ingreso Asigne un número de marcado rápido a un Asigne un timbre distintivo a un ingreso ingreso de Contactos: de Contactos: s > n Contactos > ingreso s > n Contactos > ingreso Oprima Opciones, desplácese hasta Modif y...
Page 179
Funciones Ordenar contactos Ver el número primario o todos los números Programe el orden en que se enumeran los ingresos de los contactos: Opte por ver sólo números primarios o todos los números al ver ingresos: s > n Contactos s >...
1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado Funciones derecho del teléfono. Compartir ingreso con otro El teléfono muestra e indica Diga un comando, dispositivo Bluetooth seguido de una lista de comandos de voz. Programe el número predeterminado para un ingreso de Contactos con varios números:...
Page 181
• a un ingreso de Contactos cuyo Ir a <Aplic> nombre especifica Use un atajo de voz para acceder a la aplic o bien (aplicación) del teléfono que especifica: • a un número telefónico que especifica Correo de voz, Cámara, Remarcar,...
Page 182
Puede modificar varios elementos de Saludo programación de los comandos de voz: Cambie el saludo que aparece al 1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado encender el teléfono: derecho del teléfono. s > w Programación > Personalizar > Saludo 2 Oprima Programación.
Idioma del menú s > w Programación > Personalizar s > w Programación > Config inicial > Idioma > Pantalla principal > Teclas principales Mostrar u ocultar los iconos del menú > Tecla prog izquierda o Tecla prog derecha...
> w Programación > Config inicial> DTMF telefónico y los archivos descargados. Una > Corto, Largo o Desactivado vez que se borra, la información no se puede recuperar. Reinicia todas las opciones a su Cambie entre llamadas de voz y programación original de fábrica, excepto...
Tiempo de conexión de red es el tiempo Funciones transcurrido desde el momento en que se Programar cronómetro de conecta a la red de su proveedor de servicio llamadas hasta el momento en que termina la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye las señales s >...
”’ en la página 20. Reiniciar todos los tiempos de datos Funciones Teléfono visible para s > s Llams recientes > Tiempos de datos otros dispositivos > Todas sesiones de datos > Reiniciar todo Permita que un dispositivo Bluetooth Desplácese hasta el cronómetro deseado desconocido detecte su teléfono:...
Conectarse a un dispositivo manos Programar opciones de Bluetooth libres durante una llamada Programe las opciones de Bluetooth Cambie a un audífono o a un equipo para del teléfono: automóvil durante una llamada: s > w Programación > Conexiones > Bluetooth s >...
Page 188
(equipo para automóvil o audífono) equipo para automóvil o a un audífono: Ajuste los niveles de volumen del equipo s > w Programación > Prog. para auto o Audífono para automóvil: > Contestar auto Durante una llamada activa, oprima los Marcación por voz...
Recibir datos o fax s > w Programación > Red > Tono de servicio Conecte el teléfono al dispositivo Programar alertas de y conteste la llamada a través de llamada perdida la aplicación del dispositivo.
Agregar un evento a la agenda Oprima Salir para descartar un recordatorio Agregue un evento a la agenda: de evento. s > É Herramientas > Agenda > día Copiar un evento de la agenda Oprima Opciones, desplácese hasta Nuevo Copie un evento de agenda para y oprima Selecr.
Page 192
Oprima Desactivado o O. s > É Herramientas > Calculadora Crear un registro de voz Convertir monedas s > É Herramientas > Registros de voz s > É Herramientas > Calculadora > [Registro voz nvo] Oprima Opciones, desplácese hasta Tipo de Nota: La grabación de las llamadas...
Bloq de funciones Programe un código de ubicación para Bloquee las funciones del teléfono: controlar el acceso a la función de Ubicación s > w Programación > Seguridad (consulte ’ en la página 52): > Bloq de funciones s >...
Page 194
Oprima Opciones para abrir el Menú de videos, el que puede incluir las siguientes opciones: el que puede incluir las siguientes opciones: Enviar mensaje , Enviar a PixPlace, Aplicar como, Zoom, Enviar mensaje , Enviar a PixPlace, Video nuevo, Detalles, Nuevo, Detalles, Cambiar detalles, Cambiar nombre, Cambiar nombre, Borrar, Mover Copiar, Marcar, Marcar Borrar, Mover Copiar, Marcar, Marcar todo, Categorías,...
Page 195
Administre sonidos y cree listas de reproducción: Para reproducir un sonido, desplácese hasta su título y oprima s. Oprima Opciones para abrir el Menú de sonidos, el que puede incluir las siguientes opciones: Enviar mensaje , Enviar a PixPlace, Programar como timbre, Nuevo, Detalles, Copiar, Marcar, Marcar todo, Categorías,...
Servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o...
SAR se determina al nivel de potencia certificado niveles permitidos de energía RF para la población más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el general. Las directrices se basan en estándares funcionamiento puede encontrarse muy por debajo preparados por organizaciones científicas...
Page 198
Industry Canada. El valor de índice SAR más alto para Telecommunications Association (CWTA): este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la oreja es de 1,14 W/kg y cuando se usa en el http://www.cwta.ca cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es 1.
1marcado 1 tecla batería 8 almacenar una llamada 58 uso 61 carga 9 altavoz instalación 8 contestación automática prolongación de la vida útil accesorio opcional 7 de la batería 50, 54 accesorios 7 altavoz del manos libres 43 bloquear alerta altavoz, externo teléfono 46...
Page 200
45 correo de voz 61 olvido 47 imagen predeterminado 10, 45, descarga 65 decir ingreso de la lista de fondo de pantalla 50 Contactos 51 Contactos protector de pantalla 50 desbloquear 1marcado 1 tecla 61 visualización 84 teléfono 46...
Page 201
BREW incorporada indicador sonido activado y texto 37, 38 vibración activada 31 posición activada 31 indicador de llamada de voz indicador todos los sonidos roaming 30 desactivados 31 sin servicio 30 indicador de llamada perdida indicador TTY 31 sonido activado y vibración...
Page 202
11 estado 65 número de emergencia texto 64 lista de llamadas hechas 58 mensaje Altavoz Act 44 lista de llamadas recibidas opciones para contestar mensaje de imagen enviar 18 llamada realización 11 recepción 22 alerta, desactivar 11, 12, recepción 11 mensaje Ingrese cód...
Page 203
55 fin 11 número de emergencia 56 remarcar 5navegación de cinco número telefónico número ocupado 55 direcciones 32 adición de 2 números 60 remarcado automático 55 tecla programable derecha almacenamiento en Contactos 66 saludo 72 tecla programable remarcado 55 símbolos, ingreso 42...
Page 204
37 alerta, desactivar 11, 12, ingreso 35 ubicación, envío a la red 52 ingreso de texto predictivo uso del manos libres 77 alerta, programación 48 con software iTAP bloqueo 46 videoclip código de desbloqueo 45 método de ingreso, reproducir 14 código de seguridad 45...
Page 205
Importante información legal y de seguridad >...
Page 206
Motorola o ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
RF. Si desea obtener una lista de los mayor que el necesario. accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en www.motorola.com.
Page 210
Siga las instrucciones para evitar ENCENDIDO. problemas de interferencia • NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de Apague el dispositivo móvil en todos los lugares la camisa. donde existan avisos consignados que señalen que •...
Podrá encontrar las prácticas para una conducción las señales de RF. responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Precauciones al conducir Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de Advertencias operacionales dispositivos móviles en la zona en que conduce.
Page 212
Importante información de 032374o caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de seguridad a continuación. servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con No deseche la batería ni el...
En caso de que haya experimentado ataques o pequeños. pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función Información de seguridad...
(si está disponible) del dispositivo móvil. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un...
Los Productos y Un (1) año a partir de la funcionan a través del Servicio de radio familiar o del accesorios antes fecha de compra por parte Servicio general de radio móvil, accesorios definidos, salvo...
Page 216
Exclusiones monofónico a Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura través de una el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos conexión de piezas debido al uso y desgaste normal. alámbrica. Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede...
Page 217
80% de su capacidad nominal y las baterías resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, que presenten filtraciones. mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la Motorola o sus centros de servicio autorizados.
Para evitar la pérdida de Software NO soportado por medios físicos. El estos datos, software y aplicaciones, cree una copia software no soportado por medios físicos (por...
Cómo obtener servicio de cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una garantía u otra información copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita Estados Teléfonos del problema;...
Page 220
IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ derechos que varían de un estado a otro o de RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O una jurisdicción a otra. EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA...
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos compatibles con sus dispositivos. No todos los Compatibilidad de prótesis auditivas Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para clasificados, tienen la clasificación impresa en la...
Page 222
M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados.
Si tiene dudas, es posible que desee limitar su Fuente: OMS Hoja de datos 193 exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio Para obtener más información: frecuencia, limitando la duración de las llamadas o http://www.who.int./peh-emf...
Cuando llegue el momento de nuevos productos. dejar este teléfono o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el cargador y muchos de sus La Cellular Telecommunications Industry Association accesorios pueden reciclarse. Es fácil. Para conocer más...
Page 225
Si cuenta con ellas, estas Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de funciones le permiten hacer llamadas sin teléfonos celulares y sus accesorios en las desviar la atención del camino.
Page 226
• Dígale a la persona con la que está • No participe en conversaciones hablando que usted está conduciendo, estresantes o emocionales que lo si es necesario, suspenda la llamada puedan distraer. Infórmele a la persona que cuando haya mucho tráfico o cuando usted está...
Page 227
• Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resultó...
Page 228
A-24 Prácticas inteligentes durante la conducción...