Uncertainty (K) : 3 dB(A) For European countries only Makita declares that the following Machine(s): Designation of Machine: Cordless Impact Driver The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- Model No./ Type: TD110D...
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Fasteners contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock. less tool power.
Page 6
CAUTION: CAUTION: If not, you or someone around you. To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool CAUTION: speed is increased by increasing pressure on the switch If the cartridge does not slide in easily, it is trigger. Release the switch trigger to stop. not being inserted correctly.
For tool with shallow driver bit hole A=12mm Use only these type of driver N•m B=9mm bit. Follow the procedure 1. (Note) Bit-piece is not (kgf•cm) necessary. For tool with deep driver bit hole (1020) A=17mm To install these types of driver B=14mm bits, follow the procedure 1.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, proper fastening time for your screw. The fastening torque is affected by a wide variety of be performed by Makita Authorized or Factory Service factors including the following. After fastening, always Centers, always using Makita replacement parts.
Messunsicherheit (K): 1,5m/s dardisierten Dokumenten hergestellt: EN60745 Die technische Akte in Übereinstimmung mit 2006/42/ HINWEIS: Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgien 24.2.2015 den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden. HINWEIS: Der angegebene Yasushi Fukaya werden.
Page 10
und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku (ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug. Akku-Schlagschrauber den Kabel können die freiliegenden Metallteile werden, so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann. AUFBEWAHREN.
Page 11
Akkus wenige Sekunden lang auf. VORSICHT: Erleuchtet VORSICHT: 75% bis 100% Wenn Sie das Werkzeug 50% bis 75% und den Akku nicht sicher festhalten, können sie Ihnen aus der Hand rutschen, was zu einer 25% bis 50% 0% bis 25% Abb.1: 1.
Werkzeugaufnahme ein. VORSICHT: Lassen Sie dann die Werkzeugaufnahme los, um den Schraubendrehereinsatz zu sichern. Abb.7: 1. Schraubendrehereinsatz VORSICHT: 2. Werkzeugaufnahme Ziehen Sie die Werkzeugaufnahme zum Durch Umschalten der Drehrichtung bei noch lau- Anbringen des Schraubendrehereinsatzes in werden. und den Schraubendrehereinsatz bis zum Anschlag in die Werkzeugaufnahme ein.
Page 13
HINWEIS: anzuziehenden Schraube passenden Einsatz. N•m HINWEIS: (kgf•cm) (1020) den Ein-Aus-Schalter aus, damit die Schraube nicht HINWEIS: Halten Sie das Werkzeug gerade auf die (816) Schraube gerichtet. HINWEIS: Wenn die Schlagkraft zu hoch ist oder (612) die in den Diagrammen angegebene Anzugszeit (408) vor Arbeitsbeginn stets eine Probeverschraubung (204)
Page 14
Sie es mit dem Halfterknopf. Abb.12 Abb.13 Vorderseite des Halfters aufbewahren. VORSICHT: Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- SONDERZUBEHÖR VORSICHT: Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Zubehörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre...