Page 1
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Bušilica PRIRUČNIK S UPUTAMA Дупчалка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Maşină de găurit MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Бушилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Дрель РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Дриль ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ DP3002 DP3003 DP4000 DP4001 DP4002 DP4003 DP3002 DP4000 DP4002 DP3003 DP4001 DP4003...
Wear ear protection ENH101-15 For European countries only EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine: Drill Model No./ Type: DP3003,DP4001,DP4002,DP4003...
The technical documentation is kept by our authorised failure to follow the safety rules stated in this representative in Europe who is: instruction manual may cause serious personal Makita International Europe Ltd. injury. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England 30.1.2009...
Switch action To remove the bit, hold the ring and turn the sleeve Fig.1 counterclockwise. For Model DP3002, DP4000, DP4002 CAUTION: Before plugging in the tool, always check to see Fig.7 • that the switch trigger actuates properly and To install the bit, place it in the chuck as far as it will go.
Use a cutting lubricant when drilling metals. The attachment for its stated purpose. exceptions are iron and brass which should be drilled If you need any assistance for more details regarding dry. these accessories, ask your local Makita Service Center. Drill bits • CAUTION: Hole saws •...
Raven zvočne moči (L ) : 93 dB (A) Odstopanje (K): 3 dB (A) ES Izjava o skladnosti Makita Corporation kot odgovorni proizvajalec Uporabljajte zaščito za sluh izjavlja, da je naslednji stroj Makita: Oznaka stroja: ENG900-1 Vrtalnik Vibracije Št. modela / tip: DP3003,DP4001,DP4002,DP4003...
Page 8
OPOZORILO: predstavnik za Evropo. NE dopustite si, da bi zaradi udobnejšega dela ali Makita International Europe Ltd. poznavanja izdelka (pridobljenega z večkratno Michigan Drive, Tongwell, uporabo) opustili striktno upoštevanje varnostnih Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England pravil uporabi stroja.
Pred priključitvijo orodja na električno omrežje se glavo vrtite v levo. • vedno prepričajte, da je stikalo brezhibno in da se Za model DP3002, DP4000, DP4002 vrača v položaj za izklop (OFF), ko ga spustite. Sl.7 Za zagon orodja enostavno povlecite sprožilno stikalo.
Centrirna Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za • konica olajša vrtanje, saj pospeši prodiranje svedra v uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh les. navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora Vrtanje v kovino pripomočkov...
Page 11
): 93 dB (A) Vetëm për shtetet evropiane Pasiguria (K): 3 dB (A) Deklarata e konformitetit me KE-në Mbani mbrojtëse për veshët Ne, Makita Corporation, si prodhuesi përgjegjës deklarojmë që makineria(të) e mëposhtme Makita: ENG900-1 Emërtimi i makinerisë: Dridhjet Shpimi Vlera totale e dridhjeve (shuma e vektorit me tre akse) Nr.
Page 12
Dokumentimi teknik ruhet nga përfaqësuesi ynë i Ndiqni të dhënat e sigurisë nga furnizuesi i autorizuar në Evropë që është: materialit. Makita International Europe Ltd. RUAJINI KËTO UDHËZIME. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England PARALAJMËRIM: 30.1.2009...
Page 13
(ana A) për rrotullimin në drejtimin orar bokullën në drejtimin kundërorar. (përpara) ose në pozicionin e (ana B) për Për modelin DP3002, DP4000, DP4002 rrotullimin në drejtimin kundërorar (mbrapsht). Fig.7 KUJDES: Vendosni punton në mandrinë deri në fund. Shtrëngoni Kontrolloni gjithmonë...
Page 14
Kapni fort dorezën e pasme dhe dorezën e përparme dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga kur ndizni ose fikni veglën, sepse ka një reagim fillimi qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, duke dhe përfundimi. përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s.
Page 15
5-1. Странична ръкохватка 6-2. Корпус на безключов патронник 2-1. Превключвател на посоката на 5-2. Зъби 7-1. Ключ на патронника въртене 5-3. Изпъкнали места 8-1. Дълбочиномер СПЕЦИФИКАЦИИ Модел DP3002 DP3003 DP4000 DP4001 DP4002 DP4003 Стомана 10 мм 13 мм Технически възможности...
Page 16
захранващ кабел. Ако свредлото допре до ЕО Декларация за съответствие проводник под напрежение, токът може да премине през металните части на инструмента Подписаните, Makita Corporation, като отговорен и да „удари” работещия. производител декларираме, че следните машини Бъдете винаги сигурни, че имате здрава...
Page 17
обратна на превключвател за промяна на посоката на въртене. часовниковата стрелка. Натиснете лостчето на реверсивния превключвател За модел DP3002, DP4000, DP4002 към положение (страна А) за въртене по посока на часовника (ход напред) или към положение Фиг.7 (страна В) за въртене по посока, обратна на...
Page 18
частично пробит отвор, убедете се, че инструментът е регулирането трябва да се извършват от надеждно поддържан, преди обратния ход. упълномощен сервиз на Makita, като се използват Работа с пробиване резервни части от Makita. Пробиване в дърво Когато пробивате в дърво, най-добри резултати се получават със свредла...
Page 19
ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари • или накрайници с вашия инструмент Makita, описан в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни наранявания. Използвайте съответния аксесоар или накрайник само по...
Page 20
Razina zvučnog tlaka (L ): 82 dB (A) EC Izjava o sukladnosti Razina zvučnog tlaka (L ): 93 dB (A) Mi, Makita Corporation, kao odgovorni proizvođač Nesigurnost (K): 3 dB (A) izjavljujemo da su sljedeći Makita strojevi: Oznaka stroja: Nosite zaštitu za uši Bušilica...
Page 21
Tehničku dokumentaciju čuva naš ovlašteni predstavnik UPOZORENJE: u Europi koji je: NEMOJTE dozvoliti da udobnost ili znanje o Makita International Europe Ltd. proizvodu (stečeno stalnim korištenjem) zamijene Michigan Drive, Tongwell, strogo pridržavanje sigurnosnih propisa Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England određeni proizvod.
Page 22
Za uklanjanje nastavka držite prsten i okrenite tuljak u OPREZ: smjeru suprotnom kazaljci na satu. Prije uključivanja stroja na električnu mrežu provjerite • Za modele DP3002, DP4000, DP4002 radi li uključno-isključna sklopka i da li se vraća u položaj za isključivanje ''OFF'' nakon otpuštanja. Sl.7 biste uključili...
Page 23
Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju • pokretanju ili zaustavljanju alata zbog početne i samo za uporabu sa Vašim Makita strojem konačne reakcije. preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo kojih Kada bušite prema naprijed (u smjeru kazaljke na satu),...
1-2. Рачка за блокирање 5-2. Запци 7-1. Клуч за стегање 2-1. Рачка за прекинувач за назад 5-3. Испакнувања 8-1. Мерач на длабочина 3-1. Кука 6-1. Опшивка ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Модел DP3002 DP3003 DP4000 DP4001 DP4002 DP4003 Челик 10 мм 13 мм Капацитет...
Page 25
Некои материјали содржат хемикалии што Техничката документација се чува кај нашиот можат да бидат отровни. Избегнувајте овластен претставник во Европа: вдишување на прашината и избегнувајте Makita International Europe Ltd. контакт на прашината со кожата. Следете ги Michigan Drive, Tongwell, упатствата од...
Page 26
свртете го ракавот во насока спротивна од стрелките обратна акција во положба (страна А) за на часовникот. ротација во насока на движење на стрелките на За модел DP3002, DP4000, DP4002 часовникот или во положба (страна B) за ротација во насока спротивна од движењето на Слика7 стрелките...
Page 27
честички и замената, како и сите други одржувања и алатот пред извршување на операцијата. дотерувања треба да се вршат во овластени Дупчење сервисни центри на Makita, секогаш со резервни Дупчење во дрво делови од Makita. Кога дупчите во дрво, најдобрите резултати се...
Page 28
ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за • користење со алатот од Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната намена.
Page 29
ENH101-15 Eroare (K): 3 dB (A) Numai pentru ţările europene Declaraţie de conformitate CE Purtaţi mijloace de protecţie a auzului Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): ENG900-1 Vibraţii Destinaţia utilajului: Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) Maşină...
Page 30
Respectaţi Documentaţiile tehnice sunt păstrate de reprezentantul instrucţiunile de siguranţă ale furnizorului nostru autorizat în Europa care este: PĂSTRAŢI ACESTE Makita International Europe Ltd. INSTRUCŢIUNI. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglia AVERTISMENT: 30.1.2009 NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul (obţinute prin utilizare repetată) să...
Page 31
Această maşină este prevăzută cu un inversor pentru a manşonul în sens antiorar. schimba sensul de rotaţie. Împingeţi levierul inversorului Pentru modelele DP3002, DP4000, DP4002 spre poziţia (latura A) pentru ca vârful să se rotească în sensul acelor de ceasornic (înainte), sau la Fig.7...
Centrele de service recul iniţială şi finală. autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. Atunci când acţiunea de perforare se efectuează înainte (în sensul acelor de ceasornic), maşina trebuie să fie ACCESORII OPŢIONALE...
6-2. Прстен 1-2. Полуга за закључавање 5-2. Зубац 7-1. Клинасти кључ 2-1. Полуга за окретање прекидача 5-3. Испупчења 8-1. Мерач дубине 3-1. Кука 6-1. Наставак ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел DP3002 DP3003 DP4000 DP4001 DP4002 DP4003 Челик 10 мм 13 мм Капацитети Дрво...
Page 34
користите на високим местима. Ми, Makita Corporation, као одговорни Алат држите чврсто. произвођач, изјављујемо да је следећа Makita Руке држите даље од ротирајућих делова. машина: Не остављајте алат да ради. Алат укључите Ознака машине: само када га држите рукама. Бушилица...
Page 35
до позиције (страна А) за ротацију у смеру сату. кретања казаљке на сату (унапред) (страна Б) За моделе DP3002, DP4000 и DP4002 за ротацију у супротном (обрнутом) смеру. слика7 ПАЖЊА: За постављање дела, поставите га у стезну главу до Пре руковања увек проверите смер обртања.
Page 36
Ова опрема и прибор намењени су за употребу • чврсто ухватите алат пре него што га извучете. са алатом Makita описаним у овом упутству за Бушење употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Делове прибора или...
1-2. Рычаг блокировки 5-1. Боковая ручка 6-2. Кольцо 2-1. Рычаг реверсивного 5-2. Зубья 7-1. Ключ зажимного патрона переключателя 5-3. Выступы 8-1. Глубиномер ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DP3002 DP3003 DP4000 DP4001 DP4002 DP4003 Сталь 10 мм 13 мм Производительность Дерево 32 мм...
Page 38
с проводом под официального представителя в Европе: напряжением приведет к тому, что Makita International Europe Ltd. металлические детали инструмента также Michigan Drive, Tongwell, будут под напряжением, что приведет к Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England поражению оператора электрическим током. При выполнении работ всегда занимайте...
Page 39
глубже. Крепко удерживая кольцо, поверните втулку по Действие реверсивного переключателя часовой стрелке для затяжки патрона. Для снятия биты, удерживайте кольцо и поверните Рис.2 втулку против часовой стрелки. Данный инструмент имеет реверсивный Для моделей DP3002, DP4000, DP4002 переключатель для изменения направления Рис.7 вращения. Переведите рычаг реверсивного...
Page 40
должны обязательно охватите инструмент надлежащим осуществляться в уполномоченных сервис-центрах образом. Makita с использованием запасных частей только Сверление производства компании Makita. Сверление в дереве При сверлении в дереве, наилучшие результаты достигаются при использовании сверл для дерева, снабженных направляющим винтом. Направляющий винт упрощает сверление, удерживая сверло в...
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с вашим инструментом Makita, описанным в данном руководстве. Использование каких-либо других принадлежностей или насадок может представлять опасность получения травм. Используйте принадлежность или насадку только по указанному назначению. Если вам необходимо содействие в получении...
6-2. Кільце 1-2. Стопорний важіль 5-2. Зубці 7-1. Ключ патрона 2-1. Важіль перемикача реверсу 5-3. Виступи 8-1. Обмежувач глибини 3-1. Скоба 6-1. Патрон ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DP3002 DP3003 DP4000 DP4001 DP4002 DP4003 Сталь 10 мм 13 мм Діаметр свердління Деревина...
Page 43
нашого одразу після свердління; вони можуть бути уповноваженого представника в Європі, а саме: дуже гарячими і спричинити опіки шкіри. Makita International Europe Ltd. Деякі матеріали мають у своєму складі Michigan Drive, Tongwell, токсичні хімічні речовини. Будьте уважні, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Англія...
Page 44
годинниковою стрілкою. Для видалення свердла тримайте кільце та крутіть Інструмент має перемикач реверса, за допомогою патрон проти годинникової стрілки. якого можна змінювати напрямок обертання. Для Для моделей DP3002, DP4000, DP4002 обертання за годинниковою стрілкою (вперед) важіль перемикача реверса необхідно перевести...
ЗАСТОСУВАННЯ ОБЕРЕЖНО: Надмірний тиск на інструмент не пришвидшує • Тримання інструменту свердління. Насправді надмірний тиск може лише пошкодити свердло, зменшити 1. Реакція продуктивність інструменту та вкоротити термін Упор у стійку 2. Реверс його експлуатації. 3. Вперед У момент завершення наскрізного отвору на •...
ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це оснащення або приладдя рекомендовано • для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування. Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному...
Page 48
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884328-963...