Page 1
La désignation du modèle et le numéro de série se trouvent à l’arrière de votre téléviseur. Consignez ces numéros dans les espaces ci-dessous et communiquez-les à votre revendeur Toshiba chaque fois que vous le consultez au sujet de cet appareil. Désignation du modèle : Numéro de série :...
Page 2
Cher (Chère) client (e) Merci d’avoir acheté ce téléviseur à écran ACL Toshiba. Ce manuel vous aidera à profiter des extraordinaires fonctions de votre nouveau téléviseur ACL. Prière de lire entièrement ce manuel avant de faire fonctionner le téléviseur à écran ACL et le conserver dans un endroit sûr pour consultation ultérieure.
Consignes importantes sur la sécurité Lire ces consignes. Conserver ces consignes. Observer tous les avertissements. Suivre toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyer seulement avec un chiffon sec. Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer selon les instructions du fabricant.
Page 4
à une antenne ou à un circuit téléphonique. Entretien Pour s’assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation sans danger du téléviseur TOSHIBA, suivre les recommandations et précautions suivantes : 29) Si le téléviseur est utilisé dans une pièce dont la température est de 32 °F (0 °C) ou moins, la luminosité...
Pour tout service après- vente qui n’est pas décrit dans ce manuel, consulter un centre de service après-vente autorisé Toshiba. 38) Si on fait réparer le téléviseur : • Demander au technicien de n’utiliser que les pièces de rechange recommandées par le fabricant.
Page 6
• Consulter le concessionnaire ou un électricien compétent en radio/télévision pour en obtenir des conseils. Attention : Des changements ou des modifications apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de Toshiba pourraient annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
Bienvenue à Toshiba Merci d’avoir acheté ce téléviseur à ACL Toshiba, l’un des téléviseurs à ACL des plus innovateurs sur le marché. Ce téléviseur numérique est capable de recevoir des programmes de télévision par câble qu’ils soient analogiques de base, numériques de base et numériques avancés par une connexion...
CE TYPE DE DOMMAGES N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE DE TOSHIBA. Ne brancher aucun cordon secteur jusqu’à ce qu’on ait branché tous les câbles et tous les appareils au téléviseur.
Commandes du panneau avant et du panneau latéral du téléviseur et raccordements Le modèle 42HL67 est utilisé dans ce manuel à des buts d’illustration. Partie supérieure du téléviseur DÉL vert et jaune Vert = Indicateur d’alimentation Jaune = Indicateur de mode de mise en marche (- «...
ColorStream ® (avec entrées audio stéréo standard) pour raccorder des appareils munis d’une sortie vidéo à composante, tel qu’un lecteur DVD Toshiba muni de ® ColorStream Remarque : Les câbles vidéo à composante transmettent uniquement des informations vidéo ; des câbles audio distincts sont nécessaires pour compléter le...
à composante. (ColorStream ® est la marque de vidéo à composante Toshiba). Ces câbles sont typiquement classés par couleur rouge, verte, et bleue. Des câbles audio séparés sont exigés pour compléter le raccordement. Remarque : Les câbles vidéo à composante fournissent une meilleure performance d’image qu’un câble vidéo standard...
Raccorder un magnétoscope et une antenne ou une câblodistribution (aucun décodeur câble) Panneau arrière supérieur du téléviseur Panneau arrière inférieur du téléviseur Il faut : • des câbles coaxiaux • des câbles A/V standard – Si le magnétoscope est doté d’une prise S-vidéo, utiliser un câble S-vidéo (plus les câbles audio) au lieu du câble vidéo standard pour obtenir une meilleure performance de l’image.
Raccorder un magnétoscope muni de S-vidéo et d’un décodeur câble Un raccordement S-vidéo fournit une meilleure performance d’image qu’un câble vidéo standard (composite). Panneau arrière supérieur du téléviseur Panneau arrière inférieur du téléviseur Il faut : • des câbles coaxiaux •...
Raccorder un lecteur DVD muni de ColorStream un magnétoscope et un récepteur satellite Le téléviseur possède deux séries d’entrées ColorStream AUDIO COMPONENT VIDEO VIDEO S-VIDEO Le lecteur DVD avec connecteur video à composante De la parabole satellite AUDIO VIDEO COMPONENT VIDEO Satellite S-VIDEO Récepteur satellite avec connecteur video à...
Raccorder un caméscope Il faut : • des câbles A/V standard – Pour obtenir une meilleure image, si le caméscope possède S-vidéo, raccorder un câble S-vidéo (plus les câbles audio) à la prise VIDEO 1 à l’arrière du téléviseur au lieu de le raccorder à la prise VIDEO 2 sur le panneau droit du téléviseur.
Raccorder un appareil HDMI DVI à l’entrée HDMI L’entrée HDMI sur le téléviseur reçoit un signal audio numérique et un signal vidéo numérique sans compression d’un appareil source HDMI ou un signal vidéo numérique sans compression d’un appareil source DVI (interface vidéo numérique).
Raccordement d’un système audio numérique Le connecteur DIGITAL AUDIO OUT du téléviseur émet un * Digital g ou un signal PCM (modulation ® signal Dolby par codage d’impulsions) à 2 canaux réduit par mixage pour ® utilisation avec un décodeur Dolby Digital externe ou un autre système audio externe avec des entrées audio optiques.
Raccordement d’un ordinateur personnel (PC) En utilisant soit la connexion PC IN, soit la connexion HDMI, il est possible de regarder l’écran de l’ordinateur sur le téléviseur et d’entendre le son des haut-parleurs du téléviseur. Pour raccorder un PC à la prise PC IN du téléviseur : En raccordant un PC à...
Dans le cas d’un appareil Toshiba : La télécommande du téléviseur est préprogrammée pour faire fonctionner la plupart des appareils Toshiba (- page 24). Dans le cas d’un appareil autre qu’un appareil de marque Toshiba ou un appareil Toshiba que la télécommande n’est pas préprogrammée pour faire...
Connaissance de la télécommande Les touches utilisées pour le fonctionnement du téléviseur seulement sont décrites ici. Pour une liste complète des fonctions de la télécommande, voir le tableau des touches de fonction de la télécommande (- page 23). Remarque : Le message d’erreur « Non Disponible » s’affiche si on appuie sur une touche pour une fonction qui n’est pas disponible.
Utilisation de la télécommande pour commander les autres appareils Dans le cas d’un appareil de marque autre que Toshiba ou d’un appareil Toshiba dont la télécommande n’est pas préprogrammée pour fonctionner, on doit d’abord programmer la télécommande pour qu’elle reconnaisse l’appareil (si cela n’est déjà...
• « --- » = la touche ne transmet pas de signal dans ce mode de télécommande. • « sTV » = la touche a un effet sur le téléviseur, même lorsque la télécommande est dans un autre mode. • * Non disponible sur ce téléviseur. TOUCHE DE Téléviseur Toshiba TÉLÉCOMMANDE POWER Alimentation SLEEP Arrêt différé...
La télécommande du téléviseur Toshiba est préprogrammée pour faire fonctionner la plupart des appareils Toshiba. Suivre les étapes ci-dessous pour programmer la télécommande du téléviseur pour faire fonctionner un appareil autre que Toshiba (ou un appareil Toshiba qui n’est pas préprogrammé pour fonctionner).
Chapitre 4 : Plan de menu et navigation Plan de menu principal Les tableaux ci-dessous et sur la page suivante offrent un aperçu rapide du système de menu du téléviseur. Pour afficher les menus principaux (illustrés au-dessous), appuyer sur Y sur la télécommande ou le panneau de commande du téléviseur.
Réglage/Installation du plan des menus Le menu Installation comporte les menus Terrestre et État système. Pour ouvrir le menu Installation (illustré ci-dessous), appuyer sur Y sur la télécommande ou le panneau de commande du téléviseur, ouvrir le menu Réglages, sélectionner Installation et appuyer sur T. Icône Appuyer sur Terrestre...
Chapitre 5 : Réglage du téléviseur Sélectionner la langue des menus Il est possible de sélectionner une des trois langues différentes (anglais, français et espagnol) pour l’affichage des menus et des messages à l’écran. Pour sélectionner la langue des menus : Appuyer sur Y et ouvrir le menu Préférences.
Programmation des canaux dans la mémoire de canaux du téléviseur En appuyant sur < ou sur , sur la télécommande ou sur le panneau de commande du téléviseur, ce dernier ne s’arrête que sur les canaux programmés en mémoire du téléviseur. Suivre les étapes ci-dessous pour programmer les canaux dans la mémoire de canaux du téléviseur.
Pour ajouter un canal à la mémoire de canaux : Mettre en surbrillance la boîte non cochée à côté du numéro du canal à ajouter, et appuyer sur T pour cocher la boîte. Pour ajouter manuellement des sous canaux numériques sur un canal physique : Utiliser les numéros de canaux et le trait (=) sur la télécommande pour saisir le numéro de canal (par exemple, 56–1).
Appuyer sur < ou sur , pour sélectionner le canal dont on souhaite supprimer l’étiquette. Appuyer sur BbC c pour mettre en surbrillance Pas d’étiquette et appuyer sur T. É tiquetage canaux {Pas d é tiquette} A&E A&E Appuyer sur CAN. ^/v ABCFAM pour changer de canal.
Regarder le compteur de signal numérique Il est possible d’afficher le compteur de signal numérique uniquement dans la source d’entrée numérique ANT du téléviseur. Pour regarder le compteur du signal numérique : Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages. Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T.
Mettre en surbrillance Oui et appuyer sur T. Le téléviseur est mis automatiquement hors tension après quelques secondes. Une fois le téléviseur mis hors tension, débrancher le cordon d’alimentation secteur du téléviseur et le brancher une nouvelle fois pour compléter le processus de restauration.
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur Sélectionner la source d’entrée vidéo à regarder Pour sélectionner la source d’entrée vidéo à regarder : Appuyer sur + sur la télécommande ou sur le panneau de commande du téléviseur. Et alors : a) Appuyer sur 0–8 ;...
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur Appuyer sur C ou sur c pour sélectionner l’étiquette désirée pour cette source d’entrée. Si une entrée particulière n’est pas utilisée, on peut sélectionner Masquer qui changera cette entrée en « gris » dans l’écran Sélection entrée et cette entrée sera sautée quand on appuie sur la touche + sur la télécommande.
Page 37
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur Appuyer sur b pour mettre en surbrillance la Liste historique et appuyer ensuite sur C ou sur c pour sélectionner le réglage voulu, soit Effacement arrêt (marche), Marche ou Arrêt. Remarque : Lorsque la Liste historique est réglée à Marche et le Mode sous tension (- page 34) est en mode Rapide, les canaux et entrées mémorisés dans la liste sont sauvegardés à...
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur Effacer les canaux de la liste historique : La reconfiguration de l’entrée ANT efface la Liste • historique. Remarque : Voir la page 29 pour de plus amples détails sur la configuration de l’entrée d’antenne. Une fois que 32 canaux ou entrées sont mémorisés dans la •...
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur Sélectionner le format d’image Il est possible de regarder de nombreux formats d’émissions dans une variété de formats d’image — Naturel, TheaterWide 1, TheaterWide 2, TheaterWide 3, Entière, 4:3 HD et Natif. Remarque : Les illustrations de «...
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur Format d’image TheaterWide 3 (pour des émissions en format de boîte à lettre avec sous-titrage) L’image est plus étirée pour remplir la largeur de l’écran, • mais n’est étirée que légèrement vers le haut. Les bords supérieurs et inférieurs de l’image sont cachés.
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur Utilisation de la fonction du rapport d’aspect automatique Quand la fonction de Format Auto est réglée sur Marche, le téléviseur sélectionne automatiquement le format d’image lors de la réception d’une des sources suivantes : Un signal 480i reçu de l’entrée VIDEO 1, VIDEO 2, •...
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur Ajuster l’image Sélectionner le mode d’image On peut sélectionner les réglages d’image voulus à partir de quatre modes différents, tel que décrit ci-dessous. Mode Qualité d’image Image brillante et dynamique (réglage Sport d’usine) Standard Réglages standard d’image (réglage d’usine)
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur Utilisation du mode de sous-titrage Sous-titrages de base Le mode de sous-titrage comporte deux options : Sous-titres—Un menu de dialogue, de narration et de • bruitage de programmes télévisés et de vidéos qui sont sous- titrés (généralement marqué...
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur Sélecteur ss-titr. codé On peut utiliser le Sélecteur ss-titr. codé (Sélecteur de sous-titrage) pour annuler le mode de sous-titrage analogique par défaut (réglé dans Mode sous-titrage de base) pour un canal donné. Toutefois, une fois qu’on a changé à un autre canal analogique, le réglage du sous-titrage reviendra automatiquement au réglage Mode sous-titrage de base (Mode de sous-titrage analogique) actuel.
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur Sélectionner des émissions diffusées en stéréo/SAP La caractéristique du son du téléviseur à canaux multiples (MTS) permet de produire un son de stéréo Hi-FI. MTS peut aussi transmettre un deuxième programme audio (SAP) contenant une deuxième langue, musique, ou autre information audio (quand une telle caractéristique est assurée par des stations individuelles).
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur Utilisation de la fonction StableSound La caractéristique StableSound ® limite le plus haut niveau du volume pour empêcher des changements extrêmes dans le volume quand la source du signal change (par exemple, empêcher l’augmentation soudaine du volume qui survient souvent quand un programme de télévision passe à...
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur Utilisation du menu Verrouillages Le menu de verrouillages comprend les fonctions Activer verrouillage classification, Modifier restrictions classification, Verrouillage canaux, Verrouillage entrée, Verrouillage (commande) face avant et Nouveau NIP. On peut utiliser ces fonctions après avoir saisi le code NIP correct.
Toshiba. La Enfants Jeunesse disponibilité d’un système de classification additionnelle n’est pas déterminée ni contrôlée par Toshiba. De même, le classement d’émissions dans un système de classification Alt RS additionnelle n’est pas déterminé, transmis ou contrôlé par Annuler le téléviseur ou Toshiba.
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur Système de classification indépendant pour les diffuseurs Classement Thèmes de description et de contenu Public adulte uniquement (Ces émissions sont spécifiquement destinées à un public adulte et peuvent par conséquent ne pas être adaptées aux TV-MA enfants de moins de 17 ans.) L) Langage cru ou indécent S) Activité...
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur Pour bloquer tous les canaux en même temps : Mettre en surbrillance Tout verrouiller dans l’étape 5 à la page précédente et puis mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour débloquer tous les canaux verrouillés en même temps : Mettre en surbrillance Tout autoriser dans l’étape 5 à...
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur Utilisation de la fonction de verrouillage du panneau de commande On peut verrouiller le panneau de commande pour empêcher les réglages d’être accidentellement modifiés (par les enfants, par exemple). Quand le verrouillage du panneau de commande est Marche, aucune commande du panneau de commande du téléviseur ne fonctionnera à...
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur Réglage Audio PC Cette fonction permet de générer le son à partir du PC (s’il est raccordé) ou de mettre en sourdine le son du PC et de générer le son à partir de la connexion HDMI (DVI). (- page 17) Pour régler l’Audio PC : Appuyer sur Y et ouvrir le menu Audio.
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur Affichage de l’information d’état du téléviseur Pour afficher l’information d’état du téléviseur à l’aide de RECALL : Appuyer sur E sur la télécommande. L’information suivante s’affiche (le cas échéant) : Entrée actuelle (ANT, VIDEO 1, etc.) •...
Chapitre 7 : Utilisation des fonctions avancées du téléviseur Utilisation des fonctions des réglages avancés d’image Utiliser la fonction Contraste dynamique Quand le contraste dynamique est réglé à Faible, Médian ou Fort, le téléviseur détectera tout changement dans la qualité de l’image qui affecte l’apparence de vos réglages de contraste et modifiera ainsi la vidéo automatiquement.
Chapitre 7 : Utilisation des fonctions avancées du téléviseur Sélectionner la température de couleur Il est possible de changer la qualité de l’image en sélectionnant à partir de trois températures de couleur préréglées : (frais, moyen et chaud), tel que décrit ci-dessous. Mode Qualité...
Chapitre 7 : Utilisation des fonctions avancées du téléviseur Utiliser la fonction réduction de bruit MPEG La fonction de réduction de bruit MPEG vous permet de réduire linterférence visible provoquée par la compression MPEG. Les choix pour la réduction de bruit MPEG sont Arrêt, Faible, Médian et Fort.
Chapitre 7 : Utilisation des fonctions avancées du téléviseur Utilisation des fonctions des Réglages audio avancés Utilisation de la fonction de son ™ ambiophonique SRS WOW ™ SRS WOW est une combinaison spéciale de SRS Labs audio technologies (SRS 3D, SRS Focus et SRS TruBass) qui crée une expérience de son ambiophonique passionnante qui se caractérise par une basse profonde et riche à...
Dépannage général Avant d’appeler un technicien d’entretien, prière de vérifier le présent chapitre pour déterminer une cause probable au problème ainsi que quelques solutions. Boîte noire sur l’écran La fonction de sous-titres est réglée à l’un des modes • texte (T1, T2, T3, ou T4). Régler la caractéristique Sous-titrage sur Arrêt (- page 43).
Page 59
Si on ne reçoit pas l’audio d’une deuxième émission à • partir d’une source SAP connue, s’assurer que la fonction MTS est réglée en mode SAP (- page 45). • Si on entend un signal audio qui semble « incorrect » pour l’émission regardée (notamment la musique ou une langue étrangère), le mode SAP peut être en marche.
Aux États-Unis, appeler le Centre de solutions au consommateur de TACP au 1-800-575-5469. • Au Canada, localiser le dépôt de service autorisé Toshiba le plus proche en consultant le site Web www.toshiba.ca. Cliquer • sur « Produits grand public » et puis cliquer sur « Assistance ».
Spécifications Remarque : • Ce modèle est conforme aux spécifications citées ci- dessous. • Les conceptions et les spécifications sont sujettes à des changement sans avis préalable. • Ce modèle peut ne pas être compatible avec des caractéristiques et/ou des spécifications qui puissent être ajoutées dans l’avenir.
Garantie limitée aux États-Unis pour téléviseurs ACL 26 pouces et plus La société Toshiba America Consumer Products, L.L.C. (ci-après « TACP ») offre les garanties limitées suivantes aux clients initiaux des États-Unis. CES GARANTIES LIMITÉES S’APPLIQUENT AU CLIENT INTIAL OU À...
Si, après avoir suivi les instructions de fonctionnement dans le présent manuel et avoir vérifié la rubrique « Dépannage »,vous avec besoin de service : Pour trouver le FSA le plus près, rendez-vous sur le site Web de TCL à www.toshiba.ca ou composez le numéro sans frais 1-800-268-3404;...
Page 64
Vous pouvez vous procurer une copie du code source de la Licence publique générale du présent produit en communiquant avec le service Solutions pour les consommateurs de Toshiba au 1-800-631-3811. Une somme devra être déboursée afin de couvrir les frais pour l’obtention du code source.
Index Ajustement de l’image ... 42 ... 52 Arrêt différé ... 11 Arrière du téléviseur Audio PC ... 52 ... 10 Avant du téléviseur Blocage de canaux ... 49 ... 12 Câble audio optique Câble d’antenne ... 12 ... 12 Câble HDMI Câble S-vidéo ...
Page 66
CANADA – TEL : (604) 303-2500 MANUFACTURÉ PAR CableClear, ColorStream, StableSound et TheaterWide sont des marques de commerce déposées de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. Channel Browser, SurfLock et DynaLight sont des marques de commerce de Toshiba America Consumer Products, L.L.C.